Translation of "Regulating" in German

The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
Die set aside -Regelung ist das beste Mittel zur Regulierung der Getreideproduktion.
Europarl v8

We also need a way of regulating the market itself.
Es ist außerdem eine Art, den Markt zu regeln.
Europarl v8

From today we are no longer regulating just tractor seats.
Ab heute regeln wir nicht mehr nur Traktorensitze.
Europarl v8

So far, there has been no law regulating the working time of self-employed entrepreneurs.
Bis jetzt gab es kein Gesetz zur Regelung der Arbeitszeiten selbstständiger Unternehmer.
Europarl v8

The gradual process of regulating the financial markets is beginning to take shape.
Die schrittweise Regulierung der Finanzmärkte nimmt Gestalt an.
Europarl v8

However, reviewing the rules regulating the funds themselves is equally important.
Die Überprüfung der Vorschriften zur Regulierung der Fonds selbst ist jedoch ebenso wichtig.
Europarl v8

You said that you were against regulating the pig market, Mr Fischler.
Herr Fischler, Sie haben sich gegen die Regelung des Schweinemarktes ausgesprochen.
Europarl v8

Word is spreading that we are in fact regulating something at European level.
Der Eindruck macht sich breit, dass man auf europäischer Ebene zwar regelt.
Europarl v8

I recognise that regulating the media is a highly sensitive issue.
Natürlich ist die Regulierung der Medien eine überaus heikle Angelegenheit.
Europarl v8

By regulating the marketing of tobacco, public health can be protected.
Die Gesundheit der Bevölkerung kann geschützt werden, indem die Vermarktung geregelt wird.
Europarl v8