Translation of "Regulatory complexity" in German

It is more an indicator of regulatory complexity than of administrative efficiency.
Dies ist eher ein Indikator der Komplexität der Verfahren als der Verwaltungseffizienz.
TildeMODEL v2018

This distribution leads to accounting, financial and regulatory complexity.
Diese Aufspaltung führt zu einer gewissen Komplexität in buchhalterischer, finanzieller und rechtlicher Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

It will also reduce regulatory complexity and firms’ compliance costs, especially for firms operating on a cross-border basis, and it will contribute to eliminating distortions of competition.
Eine Verordnung dürfte auch die rechtliche Komplexität und insbesondere für grenzüberschreitend tätige Gesellschaften die Compliance-Kosten reduzieren sowie zur Beseitigung von Wettbewerbsverzerrungen beitragen.
DGT v2019

That test takes two forms in order to better reflect the underlying activities of the persons intending to use the exemption whilst minimising the regulatory burden and complexity of implementing the test.
Dieser Test nimmt zwei Formen an, um den zugrunde liegenden Tätigkeiten der Personen, die die Ausnahme in Anspruch nehmen wollen, besser Rechnung zu tragen und dabei gleichzeitig die Belastung durch diese Vorschriften und die Komplexität der Testdurchführung möglichst gering zu halten.
DGT v2019

The use of a Regulation will also strengthen confidence in the transparency of markets across the Union, and reduce regulatory complexity as well as search and compliance costs for companies.
Der Einsatz einer Verordnung wird auch das Vertrauen in die Transparenz der Märkte unionsweit stärken und die Regulierungskomplexität sowie die Such- und Befolgungskosten für die Unternehmen verringern.
TildeMODEL v2018

Furthermore, with the impending enlargement to 25 Member States the impact of the regulatory fragmentation and complexity would become even greater if no action were taken.
Außerdem werde sich mit der anstehenden Erweiterung auf 25 Mitgliedstaaten der Einfluss der regulatorischen Fragmentierung und Komplexität noch verstärken, wenn keine Gegenmaßnahmen getroffen würden.
TildeMODEL v2018

The aim of the Directive could not be sufficiently achieved through action by Member States which would inevitably result in divergent requirements and procedural regimes increasing regulatory complexity and causing unwarranted obstacles to mobility of professionals.
Das Ziel der Richtlinie könnte durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße verwirklicht werden, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würden.
TildeMODEL v2018

A regulation should reduce the regulatory complexity for market operators and CSDs resulting from different national rules and should allow CSDs to provide their services on a cross-border basis without having to comply with different sets of national requirements such as those concerning the authorisation, supervision, organisation or risks of CSDs.
Eine Verordnung sollte die aus unterschiedlichen nationalen Vorschriften resultierende aufsichtsrechtliche Komplexität für Marktteilnehmer und Zentralverwahrer verringern und es Zentralverwahrern ermöglichen, ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend zu erbringen, ohne unterschiedliche Kataloge nationaler Anforderungen erfüllen zu müssen, zum Beispiel Vorschriften über Zulassung, Beaufsichtigung, Organisation oder Risiken von Zentralverwahrern.
DGT v2019

The use of a regulation will also strengthen confidence in the transparency of markets across the Union, and reduce regulatory complexity as well as search and compliance costs for companies.
Der Einsatz einer Verordnung wird auch das Vertrauen in die Transparenz der Märkte unionsweit stärken und die Regulierungskomplexität sowie die Such- und Compliancekosten für die Unternehmen verringern.
DGT v2019

The extension of the Single Market through enlargement gave rise to hopes (e.g. in terms of the economy, society and the environment) but also fears (in particular with regard to prices, regulatory complexity and security).
Die Aus­dehnung des Binnenmarktes im Rahmen der Erweiterung wecke Hoffnungen (zum Beispiel in wirt­schaftlicher oder sozialer Hinsicht sowie in Bezug auf die Umwelt), aber auch Befürchtungen (was vor allem die Preise, die Komplexität von Rechtsvorschriften und die Sicherheit betreffe).
TildeMODEL v2018

The need to establish a single set of rules for all institutions in respect of certain requirements and to avoid potential regulatory arbitrage as well as to provide more legal certainty and less regulatory complexity for market participants warrants the use of a legal basis allowing for the creation of a Regulation.
Die Notwendigkeit, einen für alle Institute geltenden einheitlichen Katalog von bestimmte Anforderungen betreffenden Vorschriften festzulegen und eine Aufsichtsarbitrage zu vermeiden sowie größere Rechtssicherheit zu schaffen und die Komplexität der Regulierung für die Marktteilnehmer zu reduzieren, rechtfertigt den Rückgriff auf eine Rechtsgrundlage, die den Erlass einer Verordnung zulässt.
TildeMODEL v2018

The direct applicability of a Regulation will reduce regulatory complexity and offer greater legal certainty for those subject to the legislation across the Union introducing a harmonised set of core rules and contributing to the functioning of the Single Market.
Die unmittelbare Anwendbarkeit einer Verordnung verringert die rechtliche Komplexität, bietet mit der Einführung einer harmonisierten Reihe zentraler Regeln größere Rechtssicherheit für alle, die unionsweit den betreffenden Rechtsvorschriften unterliegen, und leistet einen Beitrag zum Funktionieren des Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018

This objective could not be sufficiently achieved through action by Member States which would inevitably result in divergent requirements and possibly conflicting procedural regimes increasing regulatory complexity and causing unwarranted obstacles for cross-border activities.
Dieses Ziel könnte durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße verwirklicht werden, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und möglicherweise zu konfligierenden Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten schaffen würden.
TildeMODEL v2018

This objective could not be sufficiently achieved through action by Member States which would inevitably result in divergent requirements and possibly conflicting procedural regimes thereby increasing regulatory complexity and causing unwarranted obstacles to cross-border activity.
Dieses Ziel könnte durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße verwirklicht werden, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und möglicherweise zu konfligierenden Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten schaffen würden.
TildeMODEL v2018

Since the objectives of this Directive, namely the rationalisation, simplification and improvement of the rules for the recognition of professional qualifications, cannot be sufficiently achieved by the Member States as it would inevitably result in divergent requirements and procedural regimes increasing regulatory complexity and causing unwarranted obstacles to mobility of professionals but can rather, by reason of coherence, transparency and compatibility, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.
Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Straffung, Vereinfachung und Verbesserung der Vorschriften für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da diese zwangsläufig zu divergierenden Anforderungen und Verfahrensregelungen führen und damit die Regulierungskomplexität noch erhöhen und ungerechtfertigte Hindernisse für die Mobilität von Berufstätigen schaffen würden, sondern vielmehr aus Gründen der Kohärenz, Transparenz und Vereinbarkeit auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
DGT v2019

A regulation would also reduce regulatory complexity and firms' compliance costs, especially for institutions operating on a cross-border basis, and contribute to eliminating competitive distortions.
Eine Verordnung würde die Komplexität der Vorschriften und die Befolgungskosten für die Firmen – insbesondere für grenzüberschreitend tätige Institute – verringern und dazu beitragen, Wettbewerbsverzerrungen zu beseitigen.
DGT v2019

This Regulation reduces regulatory complexity and the managers’ costs of compliance with often divergent national rules governing venture capital funds, especially for those managers that want to raise capital on a cross-border basis.
Diese Verordnung verringert die Komplexität der Regulierung und die Befolgungskosten der Verwalter, die häufig unterschiedliche nationale Vorschriften für Risikokapitalfonds erfüllen müssen, insbesondere wenn sie grenzüberschreitend Kapital beschaffen wollen.
DGT v2019

This Regulation reduces regulatory complexity and the managers’ costs of compliance with often divergent national rules governing such funds, especially for those managers that want to raise capital on a cross-border basis.
Diese Verordnung verringert die Komplexität der Regulierung und die Befolgungskosten der Verwalter, die häufig unterschiedliche nationale Vorschriften für solche Fonds erfüllen müssen, insbesondere wenn sie grenzüberschreitend Kapital beschaffen wollen.
DGT v2019

Regulatory complexity, dissuasive tax systems, rigid labour markets and lack of recognition of the social contribution of business were cited as continuing issues that hamper the development of small, innovative businesses with growth potential.
Ein Dschungel von Vorschriften, abschreckende Steuersysteme, unflexible Arbeitsmärkte und fehlende Anerkennung der Bedeutung von Unternehmen für die Gesellschaft wurden als Faktoren genannt, die kleine, innovative Unternehmen mit Wachstumspotenzial immer noch in ihrer Entwicklung hemmen.
TildeMODEL v2018

Harmonisation at Union level envisaged in this Regulation can ensure that Union banking groups, many of which operate in several Member States, are regulated by a common framework of structural requirements thereby ensuring a level playing field, reducing regulatory complexity, avoiding unwarranted compliance costs for cross-border activities, promoting further integration in the Union market place and contributing to the elimination of regulatory arbitrage opportunities.
Durch die mit dieser Verordnung angestrebte Harmonisierung auf Unionsebene kann sichergestellt werden, dass Bankengruppen der Union, die häufig in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind, durch einen gemeinsamen Rahmen struktureller Anforderungen reguliert werden, so dass gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen, die Komplexität der Regulierung verringert, unnötige Erfüllungskosten für grenzüberschreitende Tätigkeiten vermieden, eine weitere Integration in den Unionsmarkt gefördert und die Möglichkeiten für Aufsichtsarbitrage beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

Harmonised regulatory capital requirements ensure a level playing field, reduce regulatory complexity, avoid unwarranted compliance costs for cross-border activities, promote further integration in the EU markets and contribute to the elimination of regulatory arbitrage opportunities.
Durch harmonisierte Eigenmittelanforderungen können gleiche Wettbewerbsbedingungen sichergestellt, der Regulierungsaufwand verringert, unnötige Compliance-Kosten für grenzüberschreitende Tätigkeiten vermieden, die Marktintegration in der Union gefördert und Möglichkeiten für Aufsichtsarbitrage beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

A Regulation should also reduce regulatory complexity and firms' compliance costs, especially for firms operating on a cross-border basis, and contribute to eliminating competitive distortions.
Eine Verordnung dürfte auch die rechtliche Komplexität und insbesondere für grenzüberschreitend tätige Gesellschaften die Compliance-Kosten reduzieren sowie zur Beseitigung von Wettbewerbsverzerrungen beitragen.
TildeMODEL v2018

A Regulation would also reduce regulatory complexity and the manager's cost of compliance with often divergent national rules governing such funds, especially for those managers that want to raise capital on a cross-border basis.
Eine Verordnung würde auch die Komplexität der Regulierung und die Compliance-Kosten der Verwalter verringern, die häufig unterschiedliche nationale Regeln für solche Fonds erfüllen müssen, insbesondere wenn sie grenzüberschreitend Kapital beschaffen wollen.
TildeMODEL v2018

A Regulation would also reduce regulatory complexity and the managers' cost of compliance with often divergent national rules governing venture capital funds, especially for those managers that want to raise capital on a cross-border basis.
Eine Verordnung würde auch die Komplexität der Regulierung und die Compliance-Kosten der Verwalter verringern, die, insbesondere bei der grenzüberschreitenden Kapitalbeschaffung, häufig abweichende nationale Vorschriften für Risikokapitalfonds erfüllen müssen.
TildeMODEL v2018

Study to assess the extent to which co- and self-regulation aspects in promoting effective implementation of the Audiovisual Media Services Directive can reduce regulatory complexity.
Studie zur Feststellung, inwieweit Aspekte der Ko- und Selbstregulierung bei der Förderung der wirksamen Umsetzung der Richtlinie über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste die Komplexität der Regulierung reduzieren können.
TildeMODEL v2018