Translation of "Regulatory monitoring" in German

The ISO model would require detailed regulation and permanent regulatory monitoring.
Das UNB-Modell würde eine detaillierte Regulierung und permanente regulatorische Beaufsichtigung erfordern.
TildeMODEL v2018

The regulatory provisions on monitoring and evaluation were stepped up for 200006.
Die Verwaltungsvorschriften für die Begleitung und Bewertung wurden für den Zeitraum 20002006 verschärft.
EUbookshop v2

The regulatory provisions on monitoring and evaluation were stepped up for 2000-06.
Die Verwaltungsvorschriften für die Begleitung und Bewertung wurden für den Zeitraum 2000-2006 verschärft.
TildeMODEL v2018

Consecutive breaches will result in higher penalties and stricter regulatory monitoring.
Wiederholte Datenschutzverletzungen werden künftig höhere Strafen und eine strengere Überwachung durch die Behörden nach sich ziehen.
ParaCrawl v7.1

We can accept the Council's position and its proposal concerning the role of national regulatory bodies and monitoring of the provision of public services.
Den Standpunkt und den Vorschlag des Rates zur Rolle der nationalen Regulierungsstellen sowie zur Kontrolle der Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen können wir akzeptieren.
Europarl v8

Regulatory monitoring instruments have been developed to provide a regulatory framework adapted to the latest technological developments.
Diese rechtlichen Überwachungsinstrumente wurden entwickelt, um über einen rechtlichen Rahmen zu verfügen, der den jüngsten technologischen Entwicklungen Rechnung trägt.
ELRA-W0201 v1

In addition, the results of the regulatory monitoring initiative17 should result in the availability of better environmental data in the future.
Darüber hinaus dürften auch die Ergebnisse der Initiative für regulatorische Überwachung17 dafür sorgen, dass künftig bessere Umweltdaten zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

This phase-in period will provide time for monitoring regulatory developments in other jurisdictions and ensuring that appropriate requirements are in place in the Union to mitigate counterparty credit risk in respect of such contracts whilst avoiding scope for regulatory arbitrage.
Während dieser schrittweisen Einführung bietet sich die Möglichkeit, die regulatorischen Entwicklungen in anderen Rechtsräumen zu beobachten und sicherzustellen, dass in der Union angemessene Anforderungen gelten, um das Gegenparteiausfallrisiko bei derartigen Kontrakten zu minimieren, ohne Spielraum für Regulierungsarbitrage zu eröffnen.
DGT v2019

The air safety situation in several African countries, an issue referred to in ICAO audit reports, has led the Commission to identify significant shortcomings in the performance of regulatory monitoring and the supervision of operators by some countries.
Angesichts der in den Bewertungsberichten der ICAO beschriebenen Situation hinsichtlich der Flugsicherheit in mehreren afrikanischen Ländern musste die Kommission erhebliche Mängel bei der Ausübung der behördlichen Kontrolle und der Überwachung der zugelassenen Betreiber feststellen.
TildeMODEL v2018

The Authority shall be responsible for collecting and redistributing the administrative charges imposed following a common selection procedure for rights of use for frequencies or numbers on the selected undertakings to cover the administrative costs of national regulatory authorities in monitoring compliance with the common conditions.
Die Behörde ist für Einziehung und Weiterverteilung der Verwaltungsgebühren zuständig, die im Anschluss an ein gemeinsames Auswahlverfahren zur Vergabe von Nutzungsrechten an Frequenzen oder Nummern ausgewählten Unternehmen auferlegt werden und der Deckung der Verwaltungskosten dienen, die den nationalen Regulierungsbehörden aufgrund der Überwachung der Erfüllung der gemeinsamen Bedingungen entstehen.
TildeMODEL v2018

It will establish proper market conduct rules and a regulatory framework for monitoring and surveillance of these markets.
Es sollen Regeln für das Marktbenehmen und ein Rechtsrahmen für die Kontrolle und Überwachung dieser Märkte festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The postal universal service, customers including consumers, and employment levels, would be best served if this evolution was accompanied by adequate regulatory monitoring, enabling actors to better interact in a competitive market.
Für den Postuniversaldienst, für die Kunden, einschließlich der privaten Nutzer, und für die Beschäftigung wäre es am besten, wenn diese Entwicklungen begleitet würden von einer angemessenen regulatorischen Überwachung, die den Akteuren eine bessere Interaktion in einem wettbewerbsorientierten Markt ermöglicht.
TildeMODEL v2018

Fitness Check to identify opportunities to simplify and alleviate reporting obligations stemming from EU environmental law with a view to develop a more modern, efficient and effective system for regulatory monitoring.
Eignungsprüfung, um Möglichkeiten zur Vereinfachung und Verringerung der Berichtspflichten zu ermitteln, die sich aus den EU-Umweltvorschriften ergeben, mit dem Ziel, eine moderneres, effizienteres und wirksameres System zur Kontrolle der Einhaltung der Vorschriften zu schaffen.
TildeMODEL v2018

In the area of market monitoring there is some overlap between Commission reporting obligations under the Directive and regulatory bodies’ monitoring activities, in particular in the framework of IRG Rail.
Im Bereich der Marktüberwachung gibt es gewisse Überschneidungen zwischen den gemäß der Richtlinie bestehenden Berichtspflichten der Kommission und den Überwachungstätigkeiten der Regulierungsstellen, insbesondere im Rahmen von IRG Rail.
TildeMODEL v2018

Adaptation of the regulatory regime for monitoring state aid will provide a direct contribution to the Commission’s efforts to favour innovation.
Die Anpassung des Regelwerks für die Kontrolle staatlicher Beihilfen wird direkt den Bemühungen der Kommission zur Förderung der Innovation zugute kommen.
TildeMODEL v2018

As regards the other quality standards, the State usually has an important regulatory and monitoring role to play, even if these powers are nowadays increasingly being devolved to decentralised levels.
Was die sonstigen Qualitätsnormen betrifft, so spielt der Staat in der Regel eine wichtige Rolle bei der Regulierung und Kontrolle, auch wenn die Ausübung dieser Kompetenzen zunehmend auf andere Entscheidungsebenen ausgelagert wird.
TildeMODEL v2018

Already national legislators have already started filling this gap and introduced national measures including transactional data collection, regulatory monitoring and reporting schemes.
Nationale Regulierungsbehörden haben bereits begonnen, diese Lücke zu schließen, und haben nationale Maßnahmen eingeführt, die u. a. die Erhebung von Transaktionsdaten, die Überwachung durch die Regulierungsbehörden und Meldesysteme beinhalten.
TildeMODEL v2018

This is especially important for developing countries that may lack the regulatory systems for monitoring the impact of GMOs.
Besonders bedeutsam ist dies für Entwicklungsländer, die nicht Immer über geeignete Kontrollsysteme zur Überwa­chung der Auswirkungen von GVO verfügen.
EUbookshop v2