Translation of "Regulatory oversight" in German

This change limits the regulatory oversight of the Agency on cross-border issues substantially.
Dadurch wird die Regulierungsaufsicht der Agentur in grenzübergreifenden Angelegenheiten erheblich eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

Two groups of options were retained, focussing on price transparency and regulatory oversight.
Es wurden zwei Gruppen von Optionen mit den Schwerpunkten Preistransparenz und Regulierungsaufsicht ausgewählt.
TildeMODEL v2018

Integrated electricity grid operation and trading rules require an aligned regulatory oversight.
Ein integrierter Stromnetzbetrieb und die dazugehörigen Handelsregeln erfordern eine entsprechende Regulierungsaufsicht.
TildeMODEL v2018

They have not provided information regarding their audit regulatory and oversight systems.
Ebenso wenig haben sie Informationen über ihre Abschlussprüferregulierung und -aufsicht übermittelt.
DGT v2019

What regulatory oversight is needed?
Welche Form der Regulierungsaufsicht ist dafür nötig?
TildeMODEL v2018

Science-based regulatory oversight should enhance public confidence
Wissenschaftlich untermauerte ordnungspolitische Kontrolle sollte das Vertrauen der Öffentlichkeit stärken.
TildeMODEL v2018

Having strong regulatory oversight protects you against malpractice.
Eine starke Regulierungsaufsicht schützt Sie vor Fehlverhalten.
CCAligned v1

Increasing regulatory oversight requires robust solutions for compliant archiving.
Eine stärkere Regulierungsaufsicht erfordert stabile Lösungen für eine konforme Archivierung.
ParaCrawl v7.1

Of course, no technology is without flaws, so regulatory oversight is useful.
Es gibt natürlich keine Technologie ohne Mängel und darum ist die Aufsicht durch Behörden sinnvoll.
News-Commentary v14

The regulatory oversight applied to the development and use of life sciences and biotechnology is the expression of societal choices.
Die ordnungspolitische Kontrolle der Entwicklung und Nutzung von Biowissenschaften und Biotechnologie ist Ausdruck gesellschaftlicher Entscheidungen.
TildeMODEL v2018

This will encourage competition and make the regulatory oversight of the parcels markets more effective and consistent.
Dies wird den Wettbewerb fördern und die Regulierungsaufsicht der Paketmärkte effektiver und konsistenter machen.
TildeMODEL v2018

Non-legislative action linked to the has improved neither affordability nor regulatory oversight so far.
Nichtlegislative Maßnahmen in Verbindung mit dem haben bisher weder die Erschwinglichkeit noch die Regulierungsaufsicht verbessert.
TildeMODEL v2018

Member States reported that five countries have an inadequate system for regulatory oversight.
Die Mitgliedstaaten haben mitgeteilt, dass fünf Drittländer über ein unzureichendes System der Regulierungsaufsicht verfügen.
TildeMODEL v2018

Publicly funded research in support of regulatory oversight is of particular importance for public confidence.
Öffentlich finanzierte Forschung im Dienste der politischen Kontrolle ist von besonderer Bedeutung für die Vertrauensbildung.
TildeMODEL v2018

Second, ineffective, inconsistent or inexistent regulatory oversight creates obstacles to the single market.
Zweitens entstehen durch eine unwirksame, inkohärente oder gar nicht existente Regulierungsaufsicht Hindernisse für den Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018

The report tackles cross-border issues between Member States and will increase regulatory oversight at European level.
Der Bericht geht grenzübergreifende Probleme zwischen Mitgliedstaaten an und wird die Regulierungsaufsicht auf europäischer Ebene verbessern.
Europarl v8

Particularly important in this respect are the rules on regulatory oversight and the unbundling provisions.
Von besonderer Bedeutung in diesem Zusammen-hang sind die Rechtsvorschriften für die Regulierungsaufsicht und die Entflechtungsbestimmungen.
EUbookshop v2