Translation of "Regulatory policy" in German

Regulatory policy should clearly be an enabler not an obstacle.
Die Regulierung sollte dabei kein Hindernis sein, sondern unterstützend wirken.
TildeMODEL v2018

In the area of competition policy, regulatory structures are in transition.
Im Bereich Wettbewerbspolitik sind die ordnungspolitischen Strukturen im Wandel.
TildeMODEL v2018

Proposals for new financial instruments fail again and again due to regulatory policy objections.
Vorschläge für neue Finanzierungsinstrumente scheitern immer wieder an ordnungspolitischen Einwänden.
ParaCrawl v7.1

States must actually enforce the regulatory and policy frameworks they create.
Staaten müssen die geschaffenen regulatorischen und rechtlichen Rahmenbedingungen auch tatsächlich durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

The repercussions of the financial crisis were not limited to regulatory policy, though.
Die Auswirkungen der Finanzkrise waren jedoch nicht auf die Regulierungspolitik beschränkt.
ParaCrawl v7.1

However, this calls for the development of a strong regulatory framework by policy-makers.
Dies erfordert jedoch den Aufbau eines starken regulatorischen Rahmens von Seiten der Politik.
ParaCrawl v7.1

In what respect can recommendations for a European regulatory policy be derived?
Inwiefern lassen sich Empfehlungen für eine europäische Ordnungspolitik ableiten?
ParaCrawl v7.1

WIK contributed in particular to the issues of broadband and regulatory policy of the White Paper.
Das WIK hat insbesondere zu den Themenbereichen Breitband und Regulierung des Weißbuchs beigetragen.
ParaCrawl v7.1

Complex migratory fluxes require a migration policy that goes well beyond static regulatory policy.
Komplexe Migrationsströme erfordern eine Migrationspolitik, die vielmehr ist als eine statische Ordnungspolitik.
ParaCrawl v7.1

What we need is a turnaround in regulatory policy.
Was wir brauchen, ist eine Trendwende in der Regulierungspolitik.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the reform package enshrines the vision of an open and mutual internet as an objective of regulatory policy.
Gleichzeitig bewahrt dieses Reformpaket die Vision eines offenen Internets und einer Internet-Gemeinschaft als Ziel der Ordnungspolitik.
Europarl v8

This is why the Commission fully supports the regulatory policy already approved by the United Nations.
Daher unterstützt die Kommission voll und ganz die bereits von den Vereinten Nationen angenommene Regulierungspolitik.
Europarl v8