Translation of "Regulatory scrutiny" in German

The new regulatory procedure with scrutiny will be used for the adoption of these provisions.
Das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle wird für die Annahme dieser Bestimmungen verwendet werden.
Europarl v8

The regulatory procedure with scrutiny was thus introduced.
Das Regelungsverfahren mit Kontrolle wurde somit eingeführt.
Europarl v8

The Commission's Regulatory Scrutiny Board will carry out an objective quality check of its impact assessments.
Der Ausschuss für Regulierungskontrolle der Kommission wird die Folgenabschätzungen einer objektiven Qualitätskontrolle unterziehen.
DGT v2019

She then enquired about the publication of the decisions of the new Regulatory Scrutiny Board.
Anschließend fragt sie nach der Veröffentlichung der Beschlüsse des neuen Ausschusses für Regulierungskontrolle.
TildeMODEL v2018

The Impact Assessment report was submitted to the Regulatory Scrutiny Board on 17 June 2015.
Der Folgenabschätzungsbericht wurde dem Ausschuss für Regulierungskontrolle am 17. Juni 2015 übermittelt.
TildeMODEL v2018

Therefore, they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny.
Daher sollten sie nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen werden.
TildeMODEL v2018

The Commission can accept the regulatory procedure with scrutiny.
Die Kommission kann hier das Regelungsverfahren mit Kontrolle akzeptieren.
TildeMODEL v2018

The regulatory procedure with scrutiny has to be applied for adaptations to technical progress.
Für Anpassungen an den technischen Fortschritt ist das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The draft directives are subject to the regulatory procedure with scrutiny.
Die Richtlinienentwürfe unterliegen dem Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The draft Commission regulations are subject to the regulatory procedure with scrutiny.
Die Verordnungsentwürfe der Kommission unterliegen dem Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The Commission regulation is subject to the so called regulatory procedure with scrutiny.
Die Kommissionsverordnung unterliegt dem sogenannten Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

These draft regulations are subject to the regulatory procedure with scrutiny.
Die Verordnungsentwürfe unterliegen dem Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The four draft Commission decisions are subject to the regulatory procedure with scrutiny.
Die vier Entwürfe von Kommissionsbeschlüssen unterliegen dem Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The four draft Commission acts are subject to the so-called "regulatory procedure with scrutiny".
Die vier Entwürfe von Kommissionsrechtsakten unterliegen dem sogenannten Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The impact assessment was submitted twice to the Commission’s Regulatory Scrutiny Board.
Die Folgenabschätzung wurde dem Ausschuss für Regulierungskontrolle der Kommission zweimal vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The draft regulations are subject to the regulatory procedure with scrutiny.
Die Verordnungsentwürfe unterliegen dem Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The two draft Commission decisions are subject to what is known as the regulatory procedure with scrutiny.
Auf die beiden Beschlussentwürfe der Kommission ist das sogenannte Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden.
TildeMODEL v2018