Translation of "Regulatory work" in German

This has involved intensive regulatory work over the last year.
Im vergangenen Jahr war dies mit intensiver Regelungstätigkeit verbunden.
Europarl v8

Hence the need to speed up legislative and regulatory work.
Daher die Notwendigkeit, legislative und regulatorische Vorhaben schneller voranzubringen.
TildeMODEL v2018

Such self-regulatory measures already work satisfactorily in a number of countries.
In verschiedenen Ländern funktioniert diese Selbstkontrolle bereits zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018

The regulatory work was complemented by investigation and enforcement actions.
Diese Arbeit an dem Regelwerk wurde durch Untersuchungen und Durchsetzungsmaßnahmen ergänzt.
TildeMODEL v2018

Further policy and regulatory work may be necessary at the Member States and the EU level.
Möglicherweise sind weitere politische und regulatorische Arbeiten der Mitgliedstaaten und der EU erforderlich.
TildeMODEL v2018

For self-regulatory codes to work, they must meet certain criteria:
Damit selbstregulierende Kodizes funktionieren können, müssen sie verschiedene Kriterien erfüllen:
EUbookshop v2

One educational aim within the framework of the regulatory work is concentration of the skilled occupations.
Ein im Rahmen der Ordnungsarbeit anzustrebendes bildungspolitisches Ziel ist die Konzentration der Ausbildungsberufe.
EUbookshop v2

As part of regulatory work, a fundamental redefinition of many occupational profiles will be unavoidable in the medium term.
Im Rahmen der Ordnungsarbeit wird mittelfristig eine grundsätzliche Neubestimmung vieler Ausbildungsprofile unumgänglich sein.
ParaCrawl v7.1

It addresses this part of the regulatory work within the restrictions and authorisations processes.
Er befasst sich mit diesem Teil der Rege­lungstätigkeit im Rahmen der Beschränkungs- und Zulassungsverfahren.
TildeMODEL v2018

At Regulatory, we work closely with our customers around the globe.
In der Abteilung Regulatory arbeiten wir eng mit unseren Kunden in aller Welt zusammen.
ParaCrawl v7.1

The message that we must send to Bulgaria and Romania is a message to intensify regulatory work in the period of time remaining.
Wir sollten an Bulgarien und Rumänien die Botschaft aussenden, dass sie in der verbleibenden Zeit ihre regulativen Arbeiten intensivieren.
Europarl v8

You said this and we agree with you on this point: the Commission bears the political responsibility and its agencies, even the regulatory agencies, work under the Commission’s political responsibility, which you must be able to call into question: it is, after all, your right and your duty to do so.
Sie haben gefordert, und damit sind wir einverstanden, dass die Kommission die politische Verantwortlichkeit tragen muss und diese Agenturen, einschließlich der Regulierungsagenturen, unter der politischen Verantwortung der Kommission arbeiten, von der Sie Rechenschaft fordern können müssen, was ja im Übrigen Ihr Recht und Ihre Pflicht ist.
Europarl v8

However, Member States may, by legislative or regulatory provision, authorize work by adolescents during the period in which night work is prohibited in the following cases, where there are objective grounds for so doing and provided that adolescents are allowed suitable compensatory rest time and that the objectives set out in Article 1 are not called into question:
Die Mitgliedstaaten können jedoch durch Rechtsvorschrift in den nachstehend aufgeführten Fällen die Arbeit von Jugendlichen während des Nachtarbeitsverbots zulassen, sofern dies durch objektive Gründe gerechtfertigt ist, den Jugendlichen angemessene Ausgleichsruhezeiten gewährt werden und die Ziele des Artikels 1 nicht in Frage gestellt werden:
JRC-Acquis v3.0