Translation of "Rehashing" in German

What's the point of rehashing that subject?
Welchen Sinn hat es, das wieder durchzukauen?
OpenSubtitles v2018

Rehashing the Arrival isn't productive.
Das Vorgehen bei der Ankunft wieder durchzukauen, ist nicht sehr produktiv.
OpenSubtitles v2018

I don't know if there is any point in rehashing this stuff.
Ich weiß nicht, ob es Sinn hat, das alles wieder aufzuwärmen.
OpenSubtitles v2018

I don't see why we gotta waste time rehashing it.
Ich verstehe nicht, weshalb wir damit Zeit verschwenden, das wieder aufzuwärmen.
OpenSubtitles v2018

Then again, you seem to like rehashing old ideas.
Andererseits scheinen Sie alte Ideen wieder aufzuwärmen.
OpenSubtitles v2018

So don’t waste your time rehashing old content.
Verschwende Deine Zeit nicht damit, alte Inhalte neu aufzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

So don't waste your time rehashing old content.
Verschwende Deine Zeit nicht damit, alte Inhalte neu aufzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

As much as I love rehashing the past, a girl needs her beauty rest.
So sehr ich es auch liebe, die Vergangenheit aufzuwärmen, ein Mädchen braucht ihren Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018

Related phrases