Translation of "Rehoming" in German

The information referred to in this Article shall be kept for a minimum of 3 years after the death or rehoming of the animal and shall be made available to the competent authority upon request.
Die in diesem Artikel genannten Informationen werden nach dem Tod oder der privaten Unterbringung des Tieres mindestens drei Jahre lang aufbewahrt und der zuständigen Behörde auf Anfrage zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

In the case of rehoming, relevant veterinary care and social information from the individual history file referred to in paragraph 2 shall accompany the animal.
Im Fall einer privaten Unterbringung werden dem Tier relevante Informationen über veterinärmedizinische Versorgung und Sozialverhalten aus der in Absatz 2 genannten Akte über dessen Werdegang mitgegeben.
DGT v2019

For more than four years, we have been working together with our local partner Coco's Animal Welfare, promoting adequate guardianship of companion animals, as well as rescuing and rehoming dogs and cats from the streets.
Seit mehr als vier Jahren arbeiten wir mit der lokalen Partnerorganisation Coco's Animal Welfare zusammen und kümmern uns vor Ort um die artgerechte Haltung von Haustieren sowie um die Rettung und Unterbringung von Straßenhunden und -katzen in liebevolle Familien.
ParaCrawl v7.1

We know we coudn’t do more than that as our job is saving and rehoming animals but it’s not easy to forget this memory and not to ask our questions.
Wir wissen, dass hier unsere Kompetenz endet, weil wir für die Rettung und Unterbringung der Tiere zuständig sind, trotzdem können wir unsere Verbitterung und unsere Fragen nicht für uns behalten.
ParaCrawl v7.1

Related phrases