Translation of "Reimburse for" in German

Such party shall reimburse the Office for any advances duly paid.
Dieser Beteiligte erstattet dem Amt alle ordnungsgemäß gezahlten Vorschüsse.
DGT v2019

The sickness insurance fund is then obliged to reimburse the person for the costs incurred.
Die Krankenkasse ist dann verpflichtet, der Person die entstandenen Kosten zu ersetzen.
TildeMODEL v2018

Need to reimburse farmers for the ecological set-aside;
Die Landwirte müssen für die ökologischen Flächenstilllegungen eine Entschädigung erhalten;
TildeMODEL v2018

They can reimburse operators for the cost of complying with these rules.
Sie können Betreiber für die aus der Einhaltung dieser Vorschriften entstehenden Kosten entschädigen.
TildeMODEL v2018

Interim payments are to be used to reimburse beneficiaries for incurred expenditure.
Zwischenzahlungen müssen dazu verwendet werden, den Begünstigten entstandene Ausgaben zu erstatten.
TildeMODEL v2018

Mr. Pouzhino, if you could reimburse us for the pills.
Mr. Pouzihno, würden Sie uns die Pillen erstatten?
OpenSubtitles v2018

I'm assuming the FBI is going to reimburse me for all the damage they're doing?
Ich gehe davon aus, das FBI kommt für den entstandenen Schaden auf?
OpenSubtitles v2018

Just reimburse me for the French bread pan, okay?
Geben Sie mir nur das Geld für die Baguetteform zurück, okay?
OpenSubtitles v2018

All right, so, I let them reimburse me for a table that we lost.
Nein, ich habe mir einen Tisch ersetzen lassen.
OpenSubtitles v2018

The bureau's gonna reimburse me for the necklace, right?
Das FBI wird mich für die Halskette entschädigen, oder?
OpenSubtitles v2018

I will, of course, reimburse you for the damage to your vehicles.
Ich werde dich natürlich für den Schaden an deinen Fahrzeugen entschädigen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna reimburse you for this trip.
Ich werde dir diese Reise erstatten.
OpenSubtitles v2018

I mean, it would be hard to reimburse me for my life.
Ich meine, es wäre schwer mir mein Leben zu erstatten.
OpenSubtitles v2018

Or reimburse you for that one.
Oder erstatten Sie für diesen einen.
OpenSubtitles v2018

I sincerely doubt that your friend over there could reimburse me for that.
Ich bezweifle, dass Ihr Freund mich für den Inhalt entschädigen kann.
OpenSubtitles v2018