Translation of "Reinsurance business" in German

Furthermore reinsurance is a business activity between professional parties.
Außerdem ist die Rückversicherung eine Geschäftstätigkeit zwischen Berufsparteien.
TildeMODEL v2018

Community reinsurance undertakings which conduct reinsurance business in the territory of a third country.
Rückversicherungsunternehmen aus der Gemeinschaft, die Rückversicherungstätigkeiten im Hoheitsgebiet eines Drittlandes ausüben.
DGT v2019

It applies to all undertakings conducting exclusively reinsurance business.
Sie gilt für alle Unternehmen, die ausschließlich Rückversicherung betreiben.
TildeMODEL v2018

Does the form also concern reinsurance business?
Betrifft das Formular auch das Rückversicherungsgeschäft?
ParaCrawl v7.1

Do you want to learn more about our services in the outward reinsurance business?
Sie wollen mehr zu unseren Leistungen im Rahmen der Passiven Rückversicherung erfahren?
ParaCrawl v7.1

It applies to all undertakings conducting exclusively reinsurance business, including captive reinsurance undertakings.
Sie gilt für alle Unternehmen, die ausschließlich Rückversicherung betreiben, einschließlich firmeneigener Rückversicherungsunternehmen.
TildeMODEL v2018

In structured reinsurance business the company enjoyed very pleasing demand for reinsurance solutions offering solvency relief.
Im Bereich der strukturierten Rückversicherung entwickelte sich die Nachfrage bei solvenzentlastenden Rückversicherungslösungen sehr erfreulich.
ParaCrawl v7.1

The group consists of the reinsurance and ERGO business segments, as well as the capital investment company MEAG.
Die Unternehmensgruppe besteht aus den Geschäftsfeldern Rückversicherung und ERGO, sowie der Kapitalanlagegesellschaft MEAG.
ParaCrawl v7.1

Why did the Vienna Insurance Group establish its own reinsurance business, VIG Re?
Warum hat die Vienna Insurance Group mit der VIG Re eine eigene Rückversicherung gegründet?
ParaCrawl v7.1

Captive reinsurance undertakings do not cover risks deriving from the external direct insurance or reinsurance business of an insurance or reinsurance undertaking belonging to the group.
Firmeneigene Rückversicherungsunternehmen versichern keine Risiken aus dem externen Direkt- oder Rückversicherungsgeschäft eines zur Gruppe gehörenden Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens.
DGT v2019

It is important to provide that reinsurance undertakings whose head office is situated outside the Community and which conduct reinsurance business in the Community should not be subject to provisions which result in treatment more favourable than that provided to reinsurance undertakings having their head office in a Member State.
Es ist wichtig vorzusehen, dass für Rückversicherungsunternehmen mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft, die Rückversicherungstätigkeiten in der Gemeinschaft ausüben, keine Vorschriften gelten, die diese gegenüber den Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in einem Mitgliedstaat besser stellen würden.
DGT v2019