Translation of "Reject changes" in German

We in Ireland must reject the proposed changes in relation to the milk sector.
Wir in Irland müssen die vorgeschlagenen Änderungen für den Milchsektor ablehnen.
EUbookshop v2

The Council had decided in this particular case to reject the changes made by Parliament.
Dieser hatte vorliegend entschieden, die Änderungsvorschläge des Parlaments zurückzuweisen.
EUbookshop v2

If I select Reject Changes, do Ilose the most recent edits?
Wenn ich Änderungen ablehnen auswähle, verliere ich dann die letzten Änderungen?
ParaCrawl v7.1

Then you can accept or reject the changes made by others.
Dann können Sie die von anderen vorgenommenen Änderungen akzeptieren oder ablehnen.
ParaCrawl v7.1

How to accept or reject all changes in Excel?
Wie können Sie alle Änderungen in Excel akzeptieren oder ablehnen?
ParaCrawl v7.1

You can accept or reject changes in any of these ways:
Sie können Änderungen mit beliebigen der folgenden Methoden akzeptieren oder zurückweisen:
ParaCrawl v7.1

In his view, the Commission could not cancel its financial contribution, but only reject changes to the project.
Nach seiner Ansicht kann die Kommission ihren finanziellen Beitrag nicht streichen, sondern nur Projektänderungen ablehnen.
EUbookshop v2

If changes are made to the domain, the authorized person may confirm or reject the changes within seven days.
Beim Domain Guard kann die Vertrauensperson innerhalb von sieben Tagen den Änderungen zustimmen oder diese ablehnen.
ParaCrawl v7.1

Both institutions review the content of the proposals and can accept, reject or propose changes.
Beide Gremien prüfen den Inhalt des Vorschlags und können diesen annehmen, ablehnen oder Änderungsvorschläge machen.
ParaCrawl v7.1

Detailed design revision comments allow you to see a clear change history with the ability to accept or reject the changes.
Mithilfe detaillierter Kommentare können Sie den Änderungsverlauf klar einsehen und Änderungen akzeptieren oder ablehnen.
ParaCrawl v7.1

Here I talk about the steps to accept or reject all changes in a share workbook.
Hier spreche ich über die Schritte zum Akzeptieren oder Ablehnen aller Änderungen in einer Freigabearbeitsmappe.
ParaCrawl v7.1

The competent authorities shall, within a month of receipt of that notification, either approve, or impose restrictions, or reject those changes.
Innerhalb eines Monats nach Erhalt dieser Mitteilung genehmigen die zuständigen Behörden diese Änderungen, schränken sie ein oder lehnen sie ab.
TildeMODEL v2018

If the competent authorities of the home Member State decide to impose restrictions or reject those changes, they shall, within 1 month of receipt of that notification, inform the AIFM.
Beschließen die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats, Beschränkungen vorzuschreiben oder diese Änderungen abzulehnen, so setzen sie den AIFM innerhalb eines Monats nach Erhalt der Mitteilung davon in Kenntnis.
DGT v2019

It shall otherwise reject the changes within a reasonable period and inform the Member State concerned without delay, stating its reasons and setting out criteria to be fulfilled for a subsequent notification to be accepted.
Im gegenteiligen Fall lehnt sie die Änderungen innerhalb einer angemessenen Frist ab und teilt dies dem betreffenden Mitgliedstaat unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.
DGT v2019

The Commission shall otherwise reject the changes within a reasonable period and inform the Member State without delay, stating its reasons and setting out criteria to be fulfilled for a subsequent notification to be accepted.
Im gegenteiligen Fall lehnt die Kommission die Änderungen innerhalb einer angemessenen Frist ab und teilt dies dem betreffenden Mitgliedstaat unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.
DGT v2019

It shall otherwise reject the changes within a reasonable period and inform the Member State without delay, stating its reasons and setting out criteria to be fulfilled for a subsequent notification to be accepted.
Im gegenteiligen Fall lehnt sie die Änderungen innerhalb einer angemessenen Frist ab und teilt dies dem betreffenden Mitgliedstaat unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.
DGT v2019

It shall otherwise reject the changes within a reasonable period and inform the auction platform without delay, stating its reasons and setting out criteria to be fulfilled for a subsequent notification to be accepted.
Im gegenteiligen Fall lehnt sie die Änderungen innerhalb eine angemessenen Frist ab und teilt dies der betreffenden Auktionsplattform unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.
DGT v2019

Since the Commission cannot accept the deletion of these special rules (see above), it must logically reject the corresponding changes to the recitals.
Soweit die Kommission der Aufhebung dieser speziellen Normen nicht zustimmen kann (siehe unten), muss sie auch die entsprechenden Änderungen der Erwägungsgründe zurückweisen.
TildeMODEL v2018

In the 15 days after the draft budget has been placed before it, Parliament may therefore, acting by a major ity of its members and three fifths of the votes cast, amend or reject the changes made by the Council to its amendments and adopt the budget accordingly.
In der zweiten Lesung setzt der Rat die endgültigen Beträge der OA fest, da er bei dieser Ausgabenkategorie das letzte Wort hat, es sei denn, das Parlament lehnt zu einem späteren Zeitpunkt den Haushaltsentwurf insge­samt ab.
EUbookshop v2