Translation of "Related agreements" in German

We can only have informal consultations mostly related to international agreements.
Wir können lediglich informelle Konsultationen, vor allem zu internationalen Abkommen, durchführen.
Europarl v8

The EU has entered into several international agreements related to Galileo.
Die EU hat im Zusammenhang mit Galileo mehrere internationale Vereinbarungen abgeschlossen.
EUbookshop v2

For instance, in Italy 16 out of every 18 such agreements related to cancer treatments.
In Italien etwa beträfen 16 von 18 derartiger Abkommen Krebsbehandlungen.
ParaCrawl v7.1

The related partner agreements were signed at the end of September 2006.
Die entsprechenden Partnervereinbarungen wurden Ende September 2006 unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

They support and coordinate the activities of the thematically related Implementing Agreements.
Sie begleiten und koordinieren die Aktivitäten der thematisch zugeordneten Implementing Agreements.
ParaCrawl v7.1

Please read the related licence agreements.
Bitte lesen Sie die mit den Downloads verbundenen Lizenzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

We offer you a transparent pricing structure and individual, customer-related Service Level Agreements (SLA).
Wir bieten Ihnen eine transparente Preisstruktur und individuelle, kundenbezogene Service Level Agreements (SLA).
ParaCrawl v7.1

Upon request, the Client shall submit his related agreements with the End Client to logi.cals for its examination.
Auf Verlangen wird der Kunde seine diesbezüglichen Vereinbarungen mit dem Endkunden logi.cals zur Einsicht vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Documentation: Brannans will provide all deal documentation (agreements) related to this transaction.
Dokumentation: Brannans stellt alle Geschäftsdokumentationen (Vereinbarungen) im Zusammenhang mit dieser Transaktion zur Verfügung.
CCAligned v1

All of the agreements in regards to the construction and their related agreements are made in writing and in sufficient detail.
Alle den Bau betreffende und damit verbundene Verträge werden schriftlich und so detailgetreu wie möglich geschlossen.
ParaCrawl v7.1

The continued existence, since the entry into force of the Lisbon Treaty, of more than 1 200 investment-related international agreements concluded by Member States is not questioned under international law.
Das weitere Bestehen von mehr als 1200 investitionsbezogenen internationalen Abkommen, welche die Mitgliedstaaten abgeschlossen haben, wird seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nach internationalem Recht nicht in Frage gestellt.
Europarl v8

The EU must adopt direct measures to deal with the problem of mass imports of steelmaking products in the branch from countries that implement dumping practices, either by concluding related agreements or by applying the defensive measures recognised in the context of international trade exchanges.
Die EU muß direkte Maßnahmen zur Abwehr der zahlreichen Einfuhren von Erzeugnissen der Eisen- und Stahlindustrie aus Ländern mit Dumpingpraktiken ergreifen und dazu entweder entsprechende Verträge abschließen oder im Welthandel zulässige Schutzmaßnahmen anwenden.
Europarl v8