Translation of "Relative standard deviation" in German

The relative standard deviation (% RSD) must be reported.
Die relative Standardabweichung (% RSD) muss berichtet werden.
DGT v2019

The mean and the relative standard deviation of the recoveries shall be reported.
Die mittlere Abweichung und die relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten sind jeweils anzugeben.
DGT v2019

Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions [(sR /
Relative Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen [(sR /
DGT v2019

Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions [(sR/
Relative Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen [(sR/
DGT v2019

The mean and the relative standard deviation of the recoveries shall be reported,
Die mittlere und die relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten sind jeweils anzugeben.
DGT v2019

The relative standard deviation was 2.21%.
Die relative Standardabweichung lag bei 2,21%.
EuroPat v2

The relative standard deviation of the bias value should be low.
Die relative Standardabweichung des bias-Wertes sollte möglichst gering sein.
ParaCrawl v7.1

For a fill weight of 620 mg a relative standard deviation of 1.4% can be achieved.
Für ein Füllgewicht von 620 mg läßt sich eine relative Standard-Abweichung von 1,4 % erreichen.
EuroPat v2

Usually, the precision of a measuring instrument or a tool is indicated using a relative standard deviation.
Üblicherweise wird die Genauigkeit eines Messgerätes oder eines Werkzeuges mit der relativen Standardabweichung angegeben.
ParaCrawl v7.1

They shall ensure that, considering the whole analytical method starting with the treatment of the laboratory sample of feed, they are in position to carry out the analysis at the level of 0,1 % related to mass fraction of GM material in feed with an adequate precision (relative repeatability standard deviation less than or equal to 25 %).
Sie sorgen dafür, dass sie während des gesamten Analyseverfahrens, dass mit der Behandlung der Laborproben eines Futtermittels beginnt, in der Lage sind, die Analyse auf dem Niveau von 0,1 % bezogen auf die Massenfraktion von GV-Ausgangserzeugnissen in Futtermitteln mit angemessener Genauigkeit (relative Wiederhol-Standardabweichung höchstens 25 %) durchzuführen.
DGT v2019

Accuracy is expressed as ‘trueness’ (difference between the mean value measured for an analyte in a certified material and its certified value, expressed as percentage of this value) and ‘precision’ (RSDR relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions).
Die Genauigkeit des Analyseverfahrens wird angegeben durch die „Richtigkeit“ (Differenz zwischen dem gemessenen Mittelwert eines Analyten in einem zertifizierten Material und seinem zertifizierten Wert, ausgedrückt als Prozentsatz dieses Wertes) und die „Präzision“ (RSDR, Relative Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen).
DGT v2019

A minimum of five replicate sample determinations shall be made, and the mean, the relative standard deviation and the number of determinations shall be reported.
Es müssen mindestens fünf parallele Probebestimmungen durchgeführt werden, wobei die mittlere Abweichung, die relative Standardabweichung und die Anzahl der vorgenommenen Bestimmungen anzugeben sind.
DGT v2019

Accuracy is expressed as trueness (difference between the mean value measured for an analyte in a certified material and its certified value, expressed as percentage of this value) and precision (RSDR, relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions).
Die Genauigkeit des Analyseverfahrens wird angegeben durch die Richtigkeit (Differenz zwischen dem gemessenen Mittelwert eines Analyten in einem zertifizierten Material und seinem zertifizierten Wert, ausgedrückt als Prozentsatz dieses Wertes) und der Präzision (RSDR; relative Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen).
DGT v2019

A minimum of five replicate sample determinations shall be made and the mean, the relative standard deviation and the number of determinations shall be reported.
Es müssen mindestens fünf parallele Probebestimmungen durchgeführt werden, wobei die mittlere Abweichung, die relative Standardabweichung und die Anzahl der vorgenommenen Bestimmungen anzugeben sind.
DGT v2019

The repeatability (Relative Standard Deviation: RSD) of the elution volume should be better than 0,3 %.
Die Wiederholbarkeit (Relative Standardabweichung: RSA) für den Wert des Elutionsvolumens sollte besser als 0,3 % sein.
DGT v2019

Moreover, the use of surrogate standards for recovery correction is recommended for substances for which the recovery experiments demonstrated a high degree of variation in the recovery experiments (relative standard deviation > 10 %).
Die Verwendung von Surrogatstandards zur Wiederfindungskorrektur wird für Substanzen empfohlen, bei denen in Wiederfindungsprüfungen starke Schwankungen zu verzeichnen waren (relative Standardabweichung > 10 %).
DGT v2019

The relative standard deviation within tests was found by a laboratory in the UK to be 3,5 % and between tests to be 5 % (7).
Die relative Standardabweichung lag nach Feststellung eines britischen Labors bei den Tests selbst bei 3,5 % und zwischen Tests bei 5 % (7).
DGT v2019