Translation of "Relatively high" in German

The proportion of inadmissible complaints I have received is relatively high.
Der Anteil der bei mir eingegangenen unzulässigen Beschwerden ist relativ hoch.
Europarl v8

Also, some areas of relatively high cod abundance had been inappropriately excluded.
Andere Gebiete mit relativ hohen Kabeljauvorkommen wurden hingegen ausgeschlossen.
DGT v2019

The capacity utilisation rate has been stable at a relatively high level over the period considered.
Die Kapazitätsauslastung blieb über den Bezugszeitraum konstant auf einem relativ hohen Niveau.
DGT v2019

Yes, costs are falling, but they are, nonetheless, relatively high.
Ja, die Kosten sinken, aber sie sind trotzdem relativ hoch.
Europarl v8

Consequently, there should be a relatively high threshold for European intervention.
Daher sollte die Schwelle für die Intervention der EU relativ hoch sein.
Europarl v8

Moreover, a relatively high percentage of women in prison are mothers.
Darüber hinaus sind ein relativ hoher Prozentsatz der inhaftierten Frauen zugleich Mütter.
Europarl v8

We have a relatively high per capita alcohol consumption but fewer excesses.
Wir haben pro Kopf einen relativ hohen Alkoholkonsum, aber weniger Exzesse.
Europarl v8

Germany, France, Italy and Portugal again recorded relatively high deficits.
Deutschland, Frankreich, Italien und Portugal verzeichneten abermals relativ hohe Defizite.
Europarl v8

On considering these nominees, some might object to their relatively high ages.
Man kann bei diesen Benennungen das relativ hohe Alter der Kandidaten bemängeln.
Europarl v8

However , in 1998 the proportion of debt denominated in foreign currency was still relatively high at 31.8% ;
Allerdings war der Anteil der Fremdwährungsschuld 1998 mit 31,8 % noch relativ hoch ;
ECB v1

In Slovakia , exchange rate volatility remained relatively high .
In der Slowakei war die Wechselkursvolatilität weiterhin relativ hoch .
ECB v1

The unemployment rate, at 16.2% (2003) is relatively high.
Die Arbeitslosenquote ist mit 16,2 Prozent (2003) verhältnismäßig hoch.
Wikipedia v1.0

The cars have a relatively high minimum weight, so development of lightweight components is minimal.
Die Autos haben ein relativ hohes Minimalgewicht, weshalb wenige Leichtgewichtsbauteile entwickelt werden.
Wikipedia v1.0

This relatively high distribution volume indicates an effective tissue and fluid penetration.
Dieses relativ hohe Verteilungsvolumen weist auf eine wirksame Gewebs- und Körperflüssigkeitspenetration hin.
ELRC_2682 v1

Ropinirole is rapidly distributed and has a relatively high apparent volume of distribution.
Ropinirol verteilt sich schnell und hat ein relativ hohes scheinbares Verteilungsvolumen.
ELRC_2682 v1

This preparation is likely to result in a relatively high radiation dose to most patients.
Diese Zubereitung führt bei den meisten Patienten zu einer relativ hohen Strahlendosis.
ELRC_2682 v1

This is a circular, bowl-shaped crater with an inner wall that has a relatively high albedo compared to the surrounding terrain.
Verglichen mit der Umgebung zeigen die inneren Abhänge ein relativ hohes Albedo.
Wikipedia v1.0

This shows that population estimates have relatively high margins of error.
Dies zeigt, dass Bevölkerungsschätzungen relativ große Fehlerspannen aufweisen.
News-Commentary v14

Unemployment has remained remarkably low and confidence relatively high.
Die Arbeitslosigkeit ist bemerkenswert niedrig, das Vertrauen relativ hoch.
News-Commentary v14