Translation of "Relearn" in German

They need to learn or to relearn the sales trade.
Sie müssen eine weitere Tätigkeit erlernen oder wieder erlernen: den Handel.
TildeMODEL v2018

You have to relearn to live in your home.
Du musst neu erlernen, in deinem zu Hause zu leben.
OpenSubtitles v2018

Well there's just so much to relearn.
Na ja... es gibt so viel, was ich neu lernen muss.
OpenSubtitles v2018

It's going to take time, but you'll relearn all those things.
Es wird seine Zeit dauern, aber Sie werden das alles wieder lernen.
OpenSubtitles v2018

He has to relearn everything. Even things he's done a thousand times.
Er muss alles noch mal neu lernen, sogar die selbstverständlichen Dinge.
OpenSubtitles v2018

It is to learn or relearn to use it.
Es ist zu lernen oder wieder lernen, es zu benutzen.
ParaCrawl v7.1

The aim is to help refugees relearn how to shape their own living conditions.
Die Flüchtlinge sollen die Erfahrung zurückgewinnen, die eigenen Lebensbedingungen gestalten zu können.
ParaCrawl v7.1

Whether he will completely relearn all of his skills, he doesn't know.
Ob er alle Fähigkeiten vollständig zurückgewinnen wird, weiß er nicht.
ParaCrawl v7.1

Every generation has to relearn the lessons of the past through experience.
Jede Generation muss die Lehren der Vergangenheit durch eigene Erfahrungen neu erlernen.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, the nerve pathways have to relearn to transmit feelings.
Schließlich müssen die Nervenbahnen neu erlernen, Gefühle weiterzuleiten.
ParaCrawl v7.1

Companies need to relearn this type of communication.
Unternehmen müssen diese Art der Kommunikation neu erlernen.
ParaCrawl v7.1

Help him relearn forgotten skills (jump, crouch, etc.)
Helfen Sie ihm alles wieder lernen (Sprung, hocken, usw.).
ParaCrawl v7.1

Each step requires your body to relearn the proper movement.
Denn dein Körper muss die Bewegung bei jedem Schritt wieder neu lernen.
ParaCrawl v7.1