Translation of "Release claims" in German

And your clients release all claims.
Ihre Mandanten erheben keine Forderungen.
OpenSubtitles v2018

None of the statements contained in this news release are health claims and the FDA has not evaluated these claims.
Keine Aussagen in dieser Pressemitteilung sind gesundheitsbezogene Angaben und die FDA hat diese Angaben nicht bewertet .
ParaCrawl v7.1

The subsequent media release denied the claims, and states the two young men and one young woman involved are of local farmers' families.
In den Medien wurden die Angaben der Familie bestritten und behauptet, dass die Beteiligten, die beiden jungen Männer und eine junge Frau, Mitglieder örtlicher Bauernfamilien gewesen seien.
WikiMatrix v1

He will release Humbaur from claims by third parties if requested so to do and to reimburse immediately all damages, costs and expenditure without delay.
Er wird Humbaur von Ansprüchen Dritter auf Verlangen freistellen und evtl. entstehende Schäden, alle Kosten und Aufwendungen unverzüglich ersetzen.
ParaCrawl v7.1

For claims due to defects of title, including release of claims in accordance with Clause 1, a limitation period of 10 years applies.
Für Ansprüche wegen Rechtsmängeln, einschließlich Freistellungsansprüchen nach Satz 1, gilt eine Verjährungsfrist von 10 Jahren.
ParaCrawl v7.1

In the case of warranty ISOVOLTA AG shall be entitled to release itself from claims for cancellation of the contract or price reduction by replacing defective goods by goods that are free from defects within a reasonable period of time or, in the case of a claim for a price reduction, by carrying out an improvement or rendering subsequent delivery of missing parts within a reasonable period of time and in a manner reasonable for ISOVOLTA AG.
In Fällen der Gewährleistung ist die ISOVOLTA AG berechtigt, sich von den Ansprüchen auf Aufhebung des Vertrages oder auf Preisminderung dadurch zu befreien, dass in angemessener Frist mangelhafte Ware gegen mängelfreie ausgetauscht oder im Falle des Preisminderungsanspruches in angemessener Frist und in einer für Sie zumutbaren Weise eine Verbesserung durchgeführt oder das Fehlende nachgetragen wird.
ParaCrawl v7.1

We undertake, on the request of the customer, to release claims to the extent that their realisable value exceeds the secured claims by more than 10 %.
Wir verpflichten uns, auf Verlangen des Kunden Forderungen insoweit freizugeben, als ihr realisierbarer Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt.
ParaCrawl v7.1

Upon request by Client, Alltech will release assigned claims insofar, as the value of the assigned claims exceeds the value of the secured claims by more than 20%.
Auf Verlangen des Kunden wird Alltech abgetretenen Forderungen insoweit freigeben, als ihr Wert die gesicherten Verbindlichkeiten um mehr als 20% übersteigt.
ParaCrawl v7.1

In particular the user undertakes to protect BOS from any liability and from all obligations to release expenditures and claims, which from complaints, damages, losses or demands because of defamation of character, insults, injury of personality rights may occur, because of the failure of services for the other members to whom material injury or other rights originate provided that the user has acted culpably.
Insbesondere verpflichtet sich der Nutzer BOS von jeglicher Haftung und von allen Verpflichtungen, Aufwendungen und Ansprüchen freizustellen, die aus Klagen, Schäden, Verlusten oder Forderungen wegen übler Nachrede, Beleidigung, Verletzung von Persönlichkeitsrechten, wegen des Ausfalls von Dienstleistungen für andere Mitglieder, wegen der Verletzung von Immaterialgütern oder sonstige Rechte entstehen, sofern der Nutzer schuldhaft gehandelt hat.
ParaCrawl v7.1

We undertake on the other hand to release the claims assigned as security to the extent that the value of this security exceeds the receivable secured thereby by 20%.
Wir verpflichten uns dagegen, die zur Sicherheit abgetretenen Ansprüche freizugeben, soweit der Wert dieser Sicherung die zu sichernde Forderung um 20% übersteigt.
ParaCrawl v7.1

We agree to release the assigned claims in our sole discretion if they exceed the value of our claims to be secured by more than 20% and are derived from fully paid deliveries.
Wir verpflichten uns, die abgetretenen Forderungen nach unserer Wahl freizugeben, soweit sie unsere zu sichernden Forderungen um mehr als 20% übersteigen und sie aus vom Besteller voll bezahlten Lieferungen herrühren.
ParaCrawl v7.1

In the case of warranty ISOVOLTAIC shall be entitled to release itself from claims for cancellation of the contract or price reduction by replacing defective goods by goods that are free from defects within a reasonable period of time or, in the case of a claim for a price reduction, by carrying out an improvement or rendering subsequent delivery of missing parts within a reasonable period of time and in a manner reasonable for ISOVOLTAIC.
In Fällen der Gewährleistung ist die ISOVOLTAIC berechtigt, sich von den Ansprüchen auf Aufhebung des Vertrages oder auf Preisminderung dadurch zu befreien, dass in angemessener Frist mangelhafte Ware gegen mängelfreie ausgetauscht oder im Falle des Preisminderungsanspruches in angemessener Frist und in einer für Sie zumutbaren Weise eine Verbesserung durchgeführt oder das Fehlende nachgetragen wird.
ParaCrawl v7.1

We agree to release the assigned claims at our election if they exceed the value of our claims to be secured by more than 20% and are derived from fully paid goods.
Wir verpflichten uns, die abgetretenen Forderungen nach unserer Wahl freizugeben, soweit sie unsere zu sichernden Forderungen um mehr als 20 % übersteigen und sie aus voll bezahlten Lieferungen herrühren.
ParaCrawl v7.1

In case the Supplier is responsible for a product defect, the latter is obliged to release AVT from claims from third parties insofar as the Supplier or his subcontractor caused the product defect that triggered the liability.
Ist der Lieferant für einen Produktschaden verantwortlich, hat er AVT insoweit von Ansprüchen Dritter freizustellen, soweit der Lieferant oder dessen Zulieferer den die Haftung auslösenden Produktfehler verursacht hat.
ParaCrawl v7.1

You also agree to release organizers from Claims based on an organizer's negligence arising out of or in any way connected with their Content, a Meetup group, or a Meetup event.
Du stimmst auch zu, Organisatoren von Forderungen auf Grundlage einer Fahrlässigkeit eines Organisators, die aus oder in Verbindung mit ihrem Inhalt, einer Meetup-Gruppe oder einem Meetup-Event entstehen, freizustellen.
ParaCrawl v7.1

We undertake to release the assigned claims at our discretion if they exceed our secured claims by more than 20% and are derived from fully paid goods.
Wir verpflichten uns, die abgetretenen Forderungen nach unserer Wahl freizugeben, soweit sie unsere zu sichernden Forderungen um mehr als 20 % übersteigen und sie aus voll bezahlten Lieferungen herrühren.
ParaCrawl v7.1

The quick release according to claim 3, wherein the clamping force is independent of the said at least one biasing spring.
Schnellspanner nach mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Klemmkraft unabhängig von der Vorspannfeder ist.
EuroPat v2

The quick release according to claim 3, wherein at least one tensioning spring is provided.
Schnellspanner nach mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei wenigstens eine Schnellspannfeder vorgesehen ist.
EuroPat v2

A quick release according to claim 1, wherein two eccentric cams are provided, one of said eccentric cams being provided on each side of the component and fixable to a bicycle.
Schnellspanner nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zwei Exzenter-Nocken (10a,10b) vorhanden sind, die beiderseits des Bauteils (20) angeordnet sind, welches an einem Fahrrad festklemmbar ist wobei jeweils eines der beiden Enden der U-Schenkel in einem Exzenter-Nocken fixiert ist.
EuroPat v2

The release according to claim 2, wherein another of said two yoke sections has an inner face and said plunger bears against said inner face in said first position.
Auslöser nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Stößel in seiner ersten Stellung gegen die Innenfläche des anderen, zweiten Jochabschnittes anliegt.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that it comprises the ethoxylated alcohol or mixtures thereof in a quantity of 0.5 to 40%, and preferably 1 to 20%, of the overall weight of the release agent.
Verwendung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es den ethoxylierten Alkohol oder Gemische davon in einer Menge von 0,5 bis 40 Gew.-%, vorzugsweise in einer Menge von 1 bis 20 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Trennmittels enthält.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that as the release substances it contains at least partly one or more unsaturated oligomeric or polymeric hydrocarbons, having a molecular weight of at least 500 and preferably 1,000 to 10,000 and iodine numbers of at least 60 and preferably 150 to 600.
Verwendeung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß es als trennwirksame Substanzen zumindest zum Teil einen oder mehrere ungesättigte oligomere oder polymere Kohlenwasserstoffe mit Molekulargewichten von mindestens 500, vorzugsweise von 1000 bis 10 000, und Jodzahlen von mindestens 60, vorzugsweise von 150 bis 600, enthält.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that the unsaturated hydrocarbons are oligomers or polymers of isoprene and/or butadiene, which may optionally be copolymerized or block copolymerized with other monomers, which are able to be polymerized therewith.
Verwendung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die ungesättigten Kohlenwasserstoffe Oligomere oder Polymere von Isopren und/oder Butadien sind, die gegebenenfalls noch mit anderen damit polymerisierbaren Monomeren copolymerisiert oder blockcopolymerisiert sein können.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that it contains the unsaturated hydrocarbons in a quantity of 0.5 to 50%, and more particularly in a quantity of 1 to 30%, of the overall weight of the release agent.
Verwendung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß es die ungesättigten Kohlenwasserstoffe in einer Menge von 0,5 bis 50 Gew.-%, insbesondere in einer Menge von 1 bis 30 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Trennmittels, enthält.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that in combination with the release substances it contains foam stabilizers which are suitable for polyurethane systems, preferably in a quantity equal to 0.2 to 6% and preferably 0.5 to 3%, of the overall weight of the release agent.
Verwendung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß es in Kombination mit den trennwirksamen Substanzen für Polyurethan-Systeme geeignete Schaumstabilisatoren enthält, vorzugsweise in einer Menge von 0,2 bis 6 Gew.-%, vorzugsweise von 0,5 bis 3 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Trennmittels, enthält.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that as the release substance it contains at least in part a silicone oil which is conventional for this purpose and is preferably a polydimethylsilicone which is optionally substituted with aliphatic and/or aromatic hydrocarbon radicals.
Verwendung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß es als trennwirksame Substanz zumindest zum Teil ein für diese Zwecke übliches Siliconöl, vorzugsweise ein gegebenenfalls mit aliphatischen und/oder aromatischen Kohlenwasserstoffresten substituiertes Polydimethylsilicon enthält.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that as a release substance it contain at least in part fats and/or oils which are conventional for this purpose.
Verwendung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß es als trennwirksame Substanz zumindest zum Teil für diese Zwecke übliche Fette und/oder Öle enthält.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that as a release substance it contains at least in part a liquid or solid natural or synthetic wax which is conventional for this purpose.
Verwendung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß es als trennwirksame Substanz zumindest zum Teil ein für diese Zwecke übliches flüssiges oder festes natürliches oder synthetisches Wachs enthält.
EuroPat v2

The aqueous release agent as claimed in claim 1, characterized in that as a release substance it contains at least in part esters of natural and/or synthetic carboxylic acids with monovalent or polyvalent alcohols.
Verwendung eines wässrigen Trennmittels nach Anspruch 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß es als trennwirksame Substanz zumindest zum Teil Ester aus natürlichen und/oder synthetischen Carbonsäuren mit ein- oder mehrwertigen Alkoholen enthält.
EuroPat v2