Translation of "Release collateral" in German

Notifications and applications for the delivery and release of collateral can be made electronically in different ways.
Die Einlieferung und Freigabe von Wertpapieren kann auf verschiedenen elektronischen Wegen avisiert bzw. beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

The act allows for the release of customs collateral after one year as opposed to the current three years.
Das Gesetz sieht vor, dass die Sicherheitsleistung statt der heutigen drei Jahre nach Ablauf von einem Jahr freigegeben wird.
ParaCrawl v7.1

If the value of the collateral exceeds the value of Fischer Panda GmbH's claims by more than 20%, Fischer Panda GmbH is, upon the request of the customer and at the discretion of Fischer Panda GmbH, obliged to release collateral belonging to Fischer Panda GmbH in the value of the respective amount.
Übersteigt der Wert der Sicherung die Ansprüche von Fischer Panda GmbH gegen den Kunden um mehr als 20 %, so hat Fischer Panda GmbH auf Verlangen des Kunden und nach Wahl von Fischer Panda GmbH ihr zustehende Sicherheiten in entsprechendem Umfang freizugeben.
ParaCrawl v7.1

The Supplier shall release collateral held by it to the extent that the value of such collateral exceeds 10% of the secured receivables.
Der Lieferant wird die von ihr gehaltenen Sicherungen insoweit freigeben, als ihr Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als insgesamt 10 % übersteigt.
ParaCrawl v7.1

At the customer's request, the supplier shall release the collateral provided by the customer to the extent that its value exceeds that of the secured receivables by more than 20% in total.
Auf Verlangen wird der Lieferant die Sicherheitsleistungen des Abnehmers insoweit freigeben, als ihr Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als insgesamt 20% übersteigt.
ParaCrawl v7.1

Settlement for the derivatives and thus the release of the collateral will take place upon exercise of the mandatory exchangeable bond in 2012, see Note 3 .
Die Abrechnung der Derivate und damit die Freigabe der Sicherheiten, erfolgt bei Ausübung der Pflichtumtauschanleihe im Jahr 2012, siehe Text-ziffer 3 .
ParaCrawl v7.1

If the value of the collateral for us exceeds our claim by more than 20%, we shall be obliged to release collateral at our option at the request of the customer or a third party affected by the collateral of the customer.
Übersteigt der Wert der für uns bestehenden Sicherheiten unsere Forderung insgesamt um mehr als 20 %, so sind wir auf Verlangen des Auftraggebers oder eines durch die Übersicherung des Auftragnehmers beeinträchtigten Dritten insoweit zur Freigabe von Sicherungen nach unserer Wahl verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

In the event that the value of the collateral should exceed the receivables due to the Seller by more than 20%, the Seller shall be obliged pro tanto to release the collateral owed to him on the Buyer’s demand.
Für den Fall, dass der Wert der Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 20 % übersteigt, sind wir verpflichtet, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Käufers insoweit freizugeben.
ParaCrawl v7.1

Insofar as the value of all collateral provided to tedrive exceeds the total value of the accounts receivable by more than 20% over a prolonged period, tedrive shall be obliged at the request of the customer to release collateral in this respect at the discretion of tedrive.
Übersteigt der Wert sämtlicher für tedrive bestehenden Sicherheiten die Forderungen insgesamt nachhaltig um mehr als 20 %, so ist tedrive auf Verlangen des Kunden insoweit zur Freigabe von Sicherungen nach Wahl von tedrive verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

If the value of all collaterals held by us exceeds our claim against the purchaser by more than 20%, we shall release collateral of our choice to the extent of the excess.
Übersteigt der Wert, der für uns bestehenden Sicherheiten unsere Forderungen um mehr als 20%, so sind wir auf Verlangen des Bestellers insoweit zur Freigabe von Sicherheiten nach unserer Wahl verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

If the realizable value of all the collateral security exceeds the total of our receivables by more than 10%, then we shall be obliged upon the Customer's request to release collateral securities at our option 9.
Übersteigt der realisierbare Wert sämtlicher für uns bestehenden Sicherheiten unsere Forderungen insgesamt um mehr als 10%, so sind wir auf Verlangen des Bestellers insoweit zur Freigabe von Sicherungen nach unserer Wahl verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The Seller shall undertake to release the collateral that the Seller is entitled to at the request of the Buyer to the extent that they exceed the value of the receivables to be collateralised, if same have not been settled yet, by more than 20%.
Der Verkäufer verpflichtet sich, die ihm zustehenden Sicherheiten insoweit auf Verlangen des Käufers freizugeben, als der Wert die zu sichernden Forderungen, soweit diese noch nicht beglichen sind, um mehr als 20 % übersteigt.
ParaCrawl v7.1

The issuer can demand the release of collateral it determines if after release of the corresponding collateral the value of the remaining collateral does not undershoot 120 percent of the collateralised claim and, as appears appropriate, it is not assumed that such an undershoot will occur in the six months following the release demand ("Stabilisation prognosis").
Die Emittentin kann Freigabe von ihm bestimmter WA-Sicherheiten verlangen, wenn nach Freigabe der entsprechenden WA-Sicherheit der Wert der verbleibenden WA-Sicherheiten 120 Prozent der gesicherten Rückzahlungsforderung der Anleihegläubiger nicht unterschreitet und nach billigem Ermessen nicht davon auszugehen ist, daß eine solche Unterschreitung in den auf das Freigabeverlangen folgenden sechs Monaten eintreten wird ("Stabilitätsprognose").
ParaCrawl v7.1

We undertake to release the collateral available to us at the customer’s request if the realisable value of the collateral exceeds the claims to be secured by more than 10% overall.
Wir verpflichten uns, auf Verlangen des Kunden die uns zustehenden Sicherheiten freizugeben, soweit der realisierbare Wert der Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um insgesamt mehr als 10 % übersteigt.
ParaCrawl v7.1

At the customer's request, we undertake to release the collateral to which we are entitled to the extent that its realisable value exceeds the claims to be secured by 30%.
Wir verpflichten uns, auf Verlangen des Kunden die uns zustehenden Sicherheiten insoweit freizugeben, als ihr realisierbarer Wert die zu sichernden Forderungen um 30% übersteigt.
ParaCrawl v7.1

If the value of our collateral exceeds the face value of the outstanding receivables by more than ten percent (10%), we shall release collateral upon request.
Soweit der Wert der Sicherheiten von uns den Nennwert der offenen Forderungen um mehr als 10 % übersteigt, werden wir auf Verlangen Sicherheiten freigegeben.
ParaCrawl v7.1

As soon as the value of the collateral exceeds the value of the outstanding receivables owed to myonic by the Customer by 20%, myonic, at the Customer's request, is obliged to release the excess collateral.
Übersteigt der Wert der myonic eingeräumten Sicherheiten den Wert der Forderungen von myonic aus dem Vertragsverhältnis um 20 %, so ist myonic auf Verlangen des Kunden verpflichtet, die darüber hinausgehenden Sicherheiten freizugeben.
ParaCrawl v7.1

If the value of the collateral to which we are entitled exceeds the total debt owed by the purchaser by more than 20 %, we are obliged to release security collateral to this amount of our choosing at the request of the purchaser.
Übersteigt der Wert der uns zustehenden Sicherungen die Gesamtforderung gegen den Besteller um mehr als 20 %, so sind wir auf Verlangen des Bestellers insoweit zur Freigabe von Sicherheiten nach unserer Wahl verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The issuer can demand the release of collateral it determines if after release of the corresponding collateral the value of the remaining collateral does not undershoot 120 percent of the collateralised claim and as appears appropriate it is not assumed that such an undershoot will occur in the six months following the demand for release ("Stability prognosis").
Die Emittentin kann Freigabe von ihr bestimmter Sicherheiten verlangen, wenn nach Freigabe der entsprechenden Sicherheit der Wert der verbleibenden Sicherheiten 120 Prozent der gesicherten Forderung nicht unterschreitet und nach billigem Ermessen nicht davon auszugehen ist, daß eine solche Unterschreitung in den auf das Freigabeverlangen folgenden sechs Monaten eintreten wird ("Stabilitätsprognose").
ParaCrawl v7.1

The Customer shall have the right to demand the release of collateral from WG as soon as the purpose for the collateral is partially or wholly null and void.
Der Besteller ist befugt von WG die Freigabe von Sicherheiten zu verlangen, sobald der Sicherungszweck ganz oder teilweise entfällt.
ParaCrawl v7.1

If the value of all the collateral exceeds the secured receivables by more than 20%, the buyer can demand his choice of release of collateral.
Übersteigt der Wert aller Sicherheiten die gesicherten Forderungen um mehr als 20% so kann der Abnehmer insoweit Freigabe von Sicherheiten nach unserer Wahl verlangen.
ParaCrawl v7.1

We, at the Buyer's request, undertake to release the collateral to which we are entitled to the extent that its value exceeds the receivables to be secured - providing they have not yet been settled - by more than 20%.
Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten insoweit auf Verlangen des Bestellers freizugeben, als ihr Wert die zu sichernden Forderungen, soweit diese noch nicht beglichen sind, um mehr als 20 % übersteigt.
ParaCrawl v7.1

At the customer’s request, we undertake to release the collateral to which we are entitled to the extent that its realisable value exceeds the claims to be secured by 30%.
Wir verpflichten uns, auf Verlangen des Kunden die uns zustehenden Sicherheiten insoweit freizugeben, als ihr realisierbarer Wert die zu sichernden Forderungen um 30% übersteigt.
ParaCrawl v7.1

If the value of the collateral exceeds the value of Fischer Panda GmbH’s claims more than 20%, Fischer Panda GmbH is, upon the request of the customer and at the discretion of Fischer Panda GmbH, obliged to release collateral belonging to Fischer Panda GmbH in the value of the respective amount.
Übersteigt der Wert der Sicherung die Ansprüche von Fischer Panda GmbH gegen den Kunden um mehr als 20 %, so hat Fischer Panda GmbH auf Verlangen des Kunden und nach Wahl von Fischer Panda GmbH ihr zustehende Sicherheiten in entsprechendem Umfang freizugeben.
ParaCrawl v7.1

The Bank is required to release collateral of its choice upon request to the extent that the value of all collateral which can be realised exceeds not just temporarily the total amount of all claims of the Bank bymore than 10 percent.
Die Bank ist auf Verlangen zur Freigabe von Sicherheiten nach ihrer Wahl verpflichtet, soweit der realisierbare Wert aller Sicherheiten den Gesamtbetrag aller Forderungen der Bank nicht nur vorübergehend um mehr als 10 v. H. übersteigt.
ParaCrawl v7.1

Should the value of the collateral exceed our claims by more as 10% and the customer so request, we will release collateral of our choice to this extent.
Übersteigt der Wert der Sicherheiten unsere Forderungen um mehr als 10 %, geben wir auf Verlangen des Kunden insoweit Sicherheiten nach unserer Wahl frei.
ParaCrawl v7.1