Translation of "Release employees" in German

On the other hand, the government is, at present »planning to investigate or actually introduce the possibility of granting employees release from work for the purpose of further education.
Andererseits liegen aktuelle Pläne der Regierung vor, Freistellungs-Möglichkeiten zu Weiterbildungszwecken einzuführen bzw. auszuwerten.
EUbookshop v2

The main reason for this type of training was production had to continue during the changeover and "could not afford" to release the other employees for internal or external training.
Wesentliche Ursache für diese Form der Einweisung ist, daß der Mittelbetrieb auch während der Umstellung voll weiterproduzieren mußte und "es sich nicht leisten konnte", die übrigen Mitarbeiter für interne oder externe Weiterbildungsmaßnahmen freizustellen.
EUbookshop v2

Besides this, mention is made in several studies of corresponding in firm training programmes in the private sector where the firms in question release their employees to enable them to take part.
Daneben wird in einigen Untersuchungen auch auf entsprechende Aktivitäten der privatwirtschaftlich organisierten Industrie verwiesen, und zwar insbesondere auf verschiedene innerbetriebliche Fortbildungs-Programme, für die die betreffenden Unternehmen jeweils ihre Be schäftigten freistellen.
EUbookshop v2

The TUC has indeed demanded that employers be compelled by statutory means to release employees, especially in cases where such leave is necessary to improve the vocational qualifications of those concerned and is thus important for the employment situation in general.
So wird vom britischen Gewerkschafts-Dachverband TUC durchaus die Forderung erhoben, über eine gesetzgeberische Initiative auch die Unternehmer zu einer Freistellung von Beschäftigten zu bewegen, insbesondere wenn dieses für die Verbesserung der beruflichen Qualifikationen der Betroffenen und damit für de ren Beschäftigungssituation notwendig ist.
EUbookshop v2

If there is to be any increase in the release of employees from work, a crucial requirement in the future will therefore be that the individual is called upon to join in the decision-making on the use and distribution of his training periods throughout his working life.
Entscheidender Aspekt eines Ausbaus der Freistellung von Arbeit muß deshalb sein, daß künftig der einzelne gefordert ist, die Verwendung und Verteilung seiner Bildungszeiten im Rahmen seines Arbeitslebens mitzugestalten.
EUbookshop v2

The apparently sensible requirement that, to be eligible for grant an organisation had to provide day release for employees under 18, was often treated as compulsory day release.
Die im Prinzip sinnvolle Forderung, daß ein Unternehmen seinen Beschäftigten unter 18 Jahren betriebsfreie Unterrichtstage genehmigen mußte, um Zuschüsse zu erhalten, wurde häufig als Pflichtbefreiung gehandhabt.
EUbookshop v2

Finally, 11 of the 16 Länder have passed Laws on training leave that provide for the short-term release of employees to attend continuing training courses.
Schließlich haben 11 der 16 Bundesländer Bildungsurlaubsgesetze verabschiedet, welche die befristete Freistellung von Beschäftigten für Weiterbildungsmaßnahmen regeln.
EUbookshop v2

It harnessed the European Community initiative ADAPT to release employees from small and medium-sized enterprises for skills upgrading.
Leben gerufen worden, das unter Nutzung der europäischen Gemeinschaftsinitiative ADAPT Beschäftigte aus kleinen und mittleren Unternehmen für Qualifizierungsmaßnah­men freistellt.
EUbookshop v2

Avoiding or at least reducing the need to release employees for training also does away with the need to pay compensation for loss of wages, which accounts for a very substantial 48% of continuing training costs (Grünewald and Moraal, 1996).
Wenn die Freistellung der Mitarbeiter vermieden bzw. eingeschränkt werden kann, entfallen insbesondere die Lohnausfallkosten, die mit 48 % den wesentlichen Teil der betrieblichen Weiterbildung ausmachen (vgl. Grünewald, U./Moraal, D. 1996).
EUbookshop v2

Corresponding to these provisions, the Federal Employees' Representation Act of May 15, 1974, which governs publicservice employee participation, provides (in Article 47, Paragraphs 6 and 7) for the release of employees' council members to take part in further education measures (the employees' council in the public services roughly corresponds to the works council in private firms).
Analog dazu sind im Bundespersonalvertretungsgesetz vom 15. März 1974, das die Mitwirkung der Arbeitnehmer in öffentlichen Betrieben regelt, im § 47, Abs. 6 und 7 entsprechende Freistellungs-Möglichkeiten für die Fortbildung von Personalratsmitgliedern vorgesehen (der Personalrat in öffentlichen Betrieben entspricht in etwa dem Betriebsrat in privaten Betrieben.
EUbookshop v2

A lot of work avoid internal conflicts – let your employees release their energy into work, not in strenuous side shows!
Viel Arbeit verhindert bürointerne Konflikte – sorge dafür, dass deine Mitarbeiter ihre Energien in die Arbeit stecken, nicht in kräftezehrende Nebenschauplätze!
ParaCrawl v7.1

The employer must therefore release the employees who wish to benefit from this provision.
Der Arbeitgeber muss die Mitarbeiter(innen), die dieses Angebot in Anspruch nehmen wollen, entsprechend freistellen.
ParaCrawl v7.1

The reason: less and less employers are ready to take over the costs of the further training and at the same time to release the employees for it.
Der Grund: immer weniger Arbeitgeber sind bereit, die Kosten der Weiterbildung zu übernehmen und gleichzeitig die Arbeitnehmer dafür freizustellen.
ParaCrawl v7.1

The large maintenance platforms can be moved easily, but are rendered absolutely immobile as soon as employees release the  locking handle and step onto the platform.
Die großen Wartungsbühnen lassen sich bequem verschieben, stehen aber absolut unbeweglich, sobald die Mitarbeiter den Feststellgriff loslassen und die Bühne betreten.
ParaCrawl v7.1

Your world’s communications and financial analyses are so fast and accurate that your companies and corporations see the future very clearly, and immediately begin to release their employees and downsize their corporations and withhold money from expansion, which rapidly strangles the economy of the world.
Die Kommunikationssysteme eurer Welt und die Finanzanalysen sind so schnell und genau, dass eure Unternehmen und Firmen die Zukunft sehr deutlich sehen, und sofort damit beginnen, ihre Angestellten zu entlassen und ihre Firmen zu verkleinern, was das Geld von der Expansion zurück hält und so rasch die Wirtschaft der Welt einengt.
ParaCrawl v7.1

Employers have a duty to provide such training sessions on a regular basis and to release employees so that they can part in them.
Der Arbeitgeber ist verpflichtet, solche Schulungen in regelmäßigen Intervallen anzubieten und die Mitarbeiter für die Teilnahme freizustellen.
ParaCrawl v7.1

A sustainable global economy must also, as well, sustain individuals at the local level, in their lifestyles, though it may be humble.Your world's communications and financial analyses are so fast and accurate that your companies and corporations see the future very clearly, and immediately begin to release their employees and downsize their corporations and withhold money from expansion, which rapidly strangles the economy of the world.
Eine tragbare globale Wirtschaft muss ebenso ein Individuum auf der lokalen Ebene in ihrem Lebensstil stützen, auch wenn es bescheiden sein kann. Die Kommunikationssysteme eurer Welt und die Finanzanalysen sind so schnell und genau, dass eure Unternehmen und Firmen die Zukunft sehr deutlich sehen, und sofort damit beginnen, ihre Angestellten zu entlassen und ihre Firmen zu verkleinern, was das Geld von der Expansion zurück hält und so rasch die Wirtschaft der Welt einengt.
ParaCrawl v7.1

As a rule, supervisors should issue the releases for their employees.
Es ist in der Regel gewünscht, dass Vorgesetzte die Freigaben für deren Mitarbeiter vergeben sollen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, it would appear reasonable to assume that SNCB would have grown at the same rate as the market, which would have allowed it to reintegrate the 50 employees released from IFB as needs arose.
Demnach hätte man vernünftigerweise für die SNCB ein Wachstum mit einer gleichen Geschwindigkeit annehmen können, das ihr erlaubt hätte, die 50 an die IFB abgestellten Mitarbeiter nach und nach wieder in das Unternehmen zu integrieren.
DGT v2019

As a rule, how ever, neither employersponsored nor off-the-job arrangements for releasing employees and financing their training take account of the need to combine education and training.
Im allgemeinen beachten jedoch weder betriebliche noch außerbetriebliche Regelungen der Freistellung und Finanzierung die Notwendigkeit der Integration der beiden Bildungssektoren.
EUbookshop v2

Although the scheme offered grants to employers who released employees for training a large proportion of ITBs and other employers were unenthusiastic.
Ob wohl das Programm finanzielle Hilfen für jene Arbeitgeber anbot, die ihre Angestellten für Ausbildungszwecke freistellten, zeigte ein großer Teil der ITBs und der Arbeitgeber sich nur wenig begeistert.
EUbookshop v2

Firms expect further advantages from workintegrated learning in terms of improved efficiency because it solves the problem of applying theoretical knowledge in practice and because releasing employees to attend training courses outside the firm often poses problems for small and medium-sized firms especially.
Unter dem Vorzeichen einer verbesserten Effizienz durch die Lösung des Transferproblems werden von Seiten der Unternehmen weitere Vorteile vom arbeitsintegrierten Lernen erwartet, zumal Freistellung für unternehmensexterne Weiterbildung viele Unternehmen, insbesondere kleinere und mittlere Unternehmen, vor erhebliche Probleme stellt.
EUbookshop v2

A good two-fifths of firms (Weiss, 1994) have difficulty releasing employees to attend outside courses.
Gut zwei Fünftel der Unternehmen (vgl. Weiß, R. 1994) haben Schwierigkeiten, ihre Mitarbeiter für unternehmensexterne Weiterbildung freizustellen.
EUbookshop v2