Translation of "Release him" in German

The price should be so high that they release him of their own free will.
Der Preis sollte so hoch sein, dass sie ihn freiwillig freilassen.
Europarl v8

It would now be appropriate for Israel to release him as quickly as possible.
Es wäre nun an der Zeit, ihn so schnell wie möglich freizulassen.
Europarl v8

The responsibility of his subordinates shall in no way release him from his own responsibilities.
Die Verantwortung seiner Untergebenen befreit ihn nicht von seiner eigenen Verantwortung.
DGT v2019

The responsibility of his subordinates shall in no way release him from his own responsibility.
Die Verantwortung seiner Untergebenen befreit ihn nicht von seiner eigenen Verantwortung.
DGT v2019

I believe the authorities should now produce Gao Zhisheng and release him.
Ich finde, die Behörden sollten nun Gao Zhisheng vorzeigen und ihn freilassen.
Europarl v8

Having served over five months of his sentence, the president should release him without further ado.
Der Staatspräsident sollte ihn nach über fünf Monaten Strafe praktisch jetzt entlassen.
Europarl v8

Until they identify this case, we'll never release him.
Solang sie sich mit dem Fall beschäftigen, lassen wir ihn nicht frei.
TED2013 v1.1

Why did The police release him suddenly with The evidence They had against him?
Warum hat ihn die Polizei plötzlich wieder laufen lassen?
OpenSubtitles v2018

Perhaps he'll release him then.
Vielleicht gibt er ihn dann frei.
OpenSubtitles v2018

Schultz, release him.
Schultz, lassen Sie ihn raus.
OpenSubtitles v2018

Then you'll be right there, when they release him.
Dann bist du gleich da, wenn sie ihn entlassen.
OpenSubtitles v2018

We're going to release him inside the camp in about five minutes.
Wir werden ihn in fünf Minuten im Lager freilassen.
OpenSubtitles v2018

I have therefore decided to release him.
Ich habe mich also entschlossen, ihn freizulassen.
OpenSubtitles v2018

Only she can release him, and she's dead.
Nur sie kann ihn erlösen, aber sie ist tot.
OpenSubtitles v2018

I cannot release him!
Ich kann ihn nicht frei lassen!
OpenSubtitles v2018

I seized him, and I won't release him.
Ich packte ihn, und ich werde ihn nicht los.
OpenSubtitles v2018

Release him, and we will leave you to your fate.
Lasst ihn frei, und wir werden Euch und Euer Schicksal verlassen.
OpenSubtitles v2018

But at least, he spared you the horror of having to release him.
Doch immerhin hat er Sie davor bewahrt, Ihn erlösen zu müssen.
OpenSubtitles v2018