Translation of "Relevant aspects" in German

Implementation of all relevant aspects of these guidelines should take into account gender mainstreaming.
Bei der Durchführung aller relevanten Aspekte dieser Leitlinien ist das Gender-Mainstreaming zu berücksichtigen.
DGT v2019

The European Commission is carefully examining all relevant aspects of the issue.
Die Europäische Kommission prüft sorgfältig alle relevanten Aspekte dieser Frage.
TildeMODEL v2018

For each project, its relevant aspects are indicated below:
Die bedeutendsten Aspekte jedes einzelnen Projekts sind nachstehend aufgeführt:
EUbookshop v2

Correcting for inflation may be relevant to three aspects of the measurement of the tax base:
Die Inflationsbereinigung kann für drei Aspekte der Bemessungsgrundlagerelevant sein:
EUbookshop v2

In the following, therefore, only the aspects relevant to this difference are described.
Im folgenden werden daher nur die für diesen Unterschied relevanten Aspekte beschrieben.
EuroPat v2

The relevant aspects of the checks are specified in the directive.
Die relevanten Aspekte der Kontrollen sind in der Richtlinie angegeben.
EUbookshop v2

This maybe relevant to three aspects of the measurement of the tax base:
Dies kannfür drei Aspekte der Bemessung der Besteuerungsgrundlage erheblich sein:
EUbookshop v2

Counterbalance and see all relevant aspects rather than divide and polarize??
Ausgleichen und alle relevanten Aspekte sehen statt trennen und polarisieren??
CCAligned v1

At the Climate Talk the climate-policy relevant aspects of the conference stood in the foreground.
Beim Climate Talk standen die klimapolitisch relevanten Aspekte der Konferenz im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

Extent: are all relevant aspects taken into account?
Ausmaß: W erden alle relevanten Aspekte berücksichtigt?
ParaCrawl v7.1

Our customers are informed about the relevant environmental aspects of our products.
Unsere Kunden werden über die relevanten Umweltaspekte unserer Produkte informiert.
ParaCrawl v7.1