Translation of "Relevant invoice" in German

The entries below can be found on the relevant invoice.
Die unten stehenden Angaben finden Sie auf der jeweiligen Rechnung.
CCAligned v1

Payment must be in the currency stated in the relevant invoice.
Die Zahlung hat in der auf der jeweiligen Rechnung angegebenen Währung zu erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The relevant invoice amount must be paid to us in advance.
Der jeweilige Rechnungsbetrag ist im Voraus an uns zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

In case of partial invoices, the corresponding partial payments are due upon receipt of the relevant invoice.
Bei Teilverrechnungen sind die entsprechenden Teilzahlungen mit Erhalt der jeweiligen Faktura fällig.
ParaCrawl v7.1

Amounts due to the Hotel are payable without deduction within 14 days upon receipt of the relevant invoice.
Der Zahlungsanspruch des Hotels ist 14 Tage nach Zugang der jeweiligen Rechnung ohne Abzug fällig.
ParaCrawl v7.1

Please complete the following form, we will then issue a licence and the relevant invoice:
Füllen Sie folgendes Formular aus, Sie erhalten dann die Lizenz und die entsprechende Rechnung:
ParaCrawl v7.1

This is being introduced at a time when businesses are currently in the situation where they pay VAT on an invoice as soon as it is issued, but the relevant invoice payment (and associated VAT) may only be paid months later, if ever.
Diese Verpflichtung wird zu einem Zeitpunkt eingeführt, zu dem Unternehmen sich gegenwärtig in der Situation befinden, dass sie MwSt. auf Rechnungen bezahlen, sobald diese ausgestellt werden, die entsprechende Rechnung (sowie die damit zusammenhängende MwSt.) jedoch unter Umständen erst Monate später, falls überhaupt, bezahlt wird.
Europarl v8

In the event of a breach, the anti-dumping duty may be recovered, provided that the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking in accordance with Article 8(9) of the basic Regulation, by referring to that particular transaction and, as the case may be, by declaring the relevant undertaking invoice as invalid.
Im Falle einer Verletzung der Verpflichtung kann der Antidumpingzoll erhoben werden, sofern die Kommission gemäß Artikel 8 Absatz 9 der Grundverordnung die Annahme der Verpflichtung widerrufen hat und dabei auf den fraglichen Geschäftsvorgang Bezug genommen und gegebenenfalls die entsprechende Handelsrechnung für ungültig erklärt hat.
DGT v2019

The second condition set out in paragraph 1 shall be considered as not being fulfilled where the undertaking invoice is found not to comply with the provisions of the Annex or found not to be authentic or where the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 384/96 in a Regulation or Decision which refers to a particular transaction and declares the relevant undertaking invoice(s) as invalid.
Die zweite in Absatz 1 genannte Bedingung gilt als nicht erfüllt, wenn festgestellt wird, dass die Verpflichtungsrechnung nicht dem Anhang entspricht oder nicht authentisch ist, oder wenn die Kommission die Annahme der Verpflichtung gemäß Artikel 8 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 mit einer Verordnung oder einem Beschluss widerrufen hat, in der bzw. in dem auf bestimmte Geschäftsvorgänge Bezug genommen wird und die entsprechenden Verpflichtungsrechnungen für nichtig erklärt werden.
DGT v2019

The information requested in accordance with this paragraph may include the submission of the original or a copy of the relevant invoice or import document where the Member State of refund has reasonable doubts regarding the validity or accuracy of a particular claim.
Die gemäß diesem Absatz angeforderten Informationen können die Einreichung des Originals oder eine Durchschrift der einschlägigen Rechnung oder des einschlägigen Einfuhrdokuments umfassen, wenn der Mitgliedstaat der Erstattung begründete Zweifel am Bestehen einer bestimmten Forderung hat.
DGT v2019

The condition set out in the second indent of paragraph 1 shall be considered as not being fulfilled where the undertaking invoice is found not to comply with the provisions of the Annex or found not to be authentic or where the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 384/96 or Article 13(9) of the basic anti-subsidy Regulation in a Regulation or Decision which refers to (a) particular transaction(s) and declares the relevant undertaking invoice(s) as invalid.
Die in Absatz 1 zweiter Gedankenstrich aufgeführte Bedingung gilt als nicht erfüllt, wenn festgestellt wird, dass die Verpflichtungsrechnung dem Anhang nicht entspricht oder nicht authentisch ist oder wenn die Kommission die Annahme der Verpflichtung gemäß Artikel 8 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 oder Artikel 13 Absatz 9 der Antisubventionsgrundverordnung durch eine Verordnung oder einen Beschluss widerrufen hat, die bzw. der Bezug auf die fraglichen Geschäftsvorgänge nimmt und mit der bzw. dem die entsprechenden Verpflichtungsrechnungen für ungültig erklärt werden.
DGT v2019

In the event of a breach, the anti-dumping and countervailing duty may be recovered, provided that the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking in accordance with Article 8(9) of the basic anti-dumping Regulation or Article 13(9) of the basic anti-subsidy Regulation, by referring to that particular transaction and, accordingly, by declaring the relevant undertaking invoice as invalid.
Im Falle einer Verletzung der Verpflichtung können der Antidumping- und der Ausgleichszoll rückwirkend erhoben werden, sofern die Kommission gemäß Artikel 8 Absatz 9 der Antidumpinggrundverordnung bzw. Artikel 13 Absatz 9 der Antisubventionsgrundverordnung die Annahme der Verpflichtung widerrufen, dabei auf den fraglichen Geschäftsvorgang Bezug genommen und demgemäß die entsprechende Handelsrechnung für ungültig erklärt hat.
DGT v2019

The condition set out in the second indent of paragraph 1 shall be considered as not being fulfilled where the undertaking invoice is found not to comply with the provisions of the Annex or found not to be authentic or where the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community or Article 13(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to (a) particular transaction(s) and declares the relevant undertaking invoice(s) as invalid.
Die in Absatz 1 zweiter Gedankenstrich genannte Bedingung gilt als nicht erfüllt, wenn festgestellt wird, dass die Verpflichtungsrechnung nicht dem Anhang entspricht oder nicht authentisch ist, oder wenn die Kommission die Annahme der Verpflichtung gemäß Artikel 8 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates vom 22. Dezember 1995 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern oder gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Grundverordnung mit einer Verordnung oder einem Beschluss widerrufen hat, in der bzw. in dem auf bestimmte Geschäftsvorgänge Bezug genommen wird und die entsprechenden Verpflichtungsrechnungen für ungültig erklärt werden.
DGT v2019

In the event of a breach of the undertaking, the anti-dumping duty may be recovered, provided that the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking in accordance with Article 8(9) of the basic Regulation, by referring to that particular transaction and, accordingly, by declaring the relevant undertaking invoice as invalid.
Im Falle einer Verletzung der Verpflichtung kann der Antidumpingzoll rückwirkend erhoben werden, sofern die Kommission gemäß Artikel 8 Absatz 9 der Grundverordnung die Annahme der Verpflichtung widerrufen, dabei auf den fraglichen Geschäftsvorgang Bezug genommen und demgemäß die entsprechende Handelsrechnung für ungültig erklärt hat.
DGT v2019

After clicking OK, the button "Upload-Skini-Snimi" will automatically receive the "red color" warning that we have already recorded the relevant invoice with that number.
Nach dem Klicken auf OK erhält der Button "Upload-Skini-Snimi" automatisch die Warnung "Rot", dass die entsprechende Rechnung bereits mit dieser Nummer erfasst wurde.
ParaCrawl v7.1

Decántalo will send the relevant invoice to the client digitally via email and at the time of delivery.
Decántalo schickt dem Käufer die entsprechende Rechnung digital per E-mail zu und dem Kunden wird bei Auslieferung der Ware nochmals eine Kopie ausgehändigt.
ParaCrawl v7.1

With the aforesaid confirmation by the customer, the registration shall be binding for both parties and the relevant invoice shall then be forwarded to the customer.
Mit dieser Bestätigung des Kunden ist die Anmeldung für beide Teile verbindlich und der Kunde erhält anschließend die Rechnung.
ParaCrawl v7.1

Pre-Notification concerning date and amount of settlement is provided by the relevant invoice, at the latest one bank working day before debiting.
Die Vorabinformation (Pre-Notification) über Termin und Höhe der Belastung erfolgt mit der zugrunde liegenden Rechnung, spätestens jedoch einen Bankarbeitstag vor Belastung.
ParaCrawl v7.1

The data requested are strictly necessary for the booking, start the business relationship, issue the relevant invoice, practice the accounts and submit relevant tax returns, in the case of customers so its completion is mandatory and necessary.
Die angeforderten Daten sind unbedingt notwendig für die Buchung, starten der Geschäftsbeziehung, für die ausgabe der entsprechenden Rechnung, üperprüfen der Buchungsposten und um die Steuererklärungen einzureichen, im Falle von Kunden, wo bei deren Fertigstellung zwingend und notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

Otherwise the payment methods either explicitly referenced in our Web Shop or on the relevant invoice for your purchase shall apply.
Ansonsten gelten die Zahlungsweisen, auf die entweder ausdrücklich in unserem Webshop verwiesen wird oder die sich auf der betreffenden Rechnung für Ihren Einkauf befinden.
ParaCrawl v7.1

Unless individually agreed otherwise, we supply only upon full payment of the relevant invoice and all other invoices owed by the customer (customer’s advance payment obligation).
Soweit nichts anderes individuell vereinbart ist, liefern wir erst nach vollständiger Bezahlung der korrespondierenden Rechnung sowie aller weiteren fälligen Rechnungen des Kunden (Vorleistungspflicht des Kunden).
ParaCrawl v7.1

For all parcel labels which you create online you can download the relevant invoice at any time from your account.
Für alle Paketscheine, die Sie online erstellen, können Sie Ihre Rechnung jederzeit in Ihrem Account downloaden.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding the provision in this article, if and insofar as any liability should rest with the trader, this liability of the trader in respect of damage to goods is limited to the cost of repair and replacement not exceeding the principal amount stated on the relevant invoice.
Wenn und insoweit, trotz der Bestimmungen dieses Artikels, irgendeine Haftung auf dem Unternehmer ruht, ist diese Haftung des Unternehmers, bei Sachschäden auf die Reparatur-und Ersatzkosten begrenzt, bis höchstens zum Hauptbetrag, sowie auf der entsprechenden Rechnung angegeben.
ParaCrawl v7.1