Translation of "Relief activities" in German

It directs and coordinates the Movement's international relief activities during armed conflicts.
Bei bewaffneten Konflikten leitet und koordiniert das IKRK die internationalen Hilfsaktionen der Bewegung.
ParaCrawl v7.1

It also directs and coordinates international relief activities in situations of conflict.
Das IKRK leitet und koordiniert zudem internationale Hilfsaktionen in Konfliktsituationen.
ParaCrawl v7.1

The additional sum earmarked today is intended in particular to fund relief activities by German aid organizations.
Mit der heute zusätzlich bereitgestellten Summe sollen insbesondere Hilfsmaßnahmen deutscher Hilfsorganisationen unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

The TERRE DES HOMMES movement signals its 50 years of child relief with activities throughout Switzerland.
Die Bewegung TERRE DES HOMMES in der Schweiz feiert mit Anlässen in allen Landesteilen ihr 50-Jahr-Jubiläum.
ParaCrawl v7.1

5 Mar 2010 The TERRE DES HOMMES movement signals its 50 years of child relief with activities throughout Switzerland.
Die Bewegung TERRE DES HOMMES in der Schweiz feiert mit Anlässen in allen Landesteilen ihr 50-Jahr-Jubiläum.
ParaCrawl v7.1

For decades, the Japanese have been generous in supporting people around the world in times of need, providing extensive financial assistance to developing countries and spearheading rescue and relief activities when disasters have struck.
Jahrzehntelang haben die Japaner umfassende finanzielle Hilfen für Entwicklungsländer bereitgestellt, in Katastrophenfällen humanitäre Rettungs- und Hilfsmaßnahmen angeführt und so Menschen auf aller Welt in Zeiten der Not großzügig unterstützt.
News-Commentary v14

By way of derogation from the measures imposed by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) or 2321 (2016), provided that the Sanctions Committee has determined that an exemption is necessary to facilitate the work of international and non-governmental organisations carrying out assistance and relief activities in the DPRK for the benefit of the civilian population in the DPRK, the competent authority of a Member State shall grant the necessary authorisation.’;
Abweichend von den Maßnahmen, die mit den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) oder 2321 (2016) des VN-Sicherheitsrates verhängt wurden, erteilt die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die erforderliche Genehmigung, sofern der Sanktionsausschuss festgestellt hat, dass eine Ausnahme erforderlich ist, um die Arbeit von internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen zu erleichtern, die Unterstützungs- und Hilfsmaßnahmen in der DVRK zugunsten der Zivilbevölkerung in der DVRK durchführen.“
DGT v2019

By way of derogation from the measures imposed by UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) and 2371 (2017), provided that the Sanctions Committee has determined that an exemption is necessary to facilitate the work of international and non-governmental organisations carrying out assistance and relief activities in the DPRK for the benefit of the civilian population in the DPRK, the competent authority of a Member State shall grant the necessary authorisation.’.
Abweichend von den Maßnahmen, die mit den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) und 2371 (2017) des VN-Sicherheitsrates verhängt wurden, erteilt die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die erforderliche Genehmigung, sofern der Sanktionsausschuss festgestellt hat, dass eine Ausnahme erforderlich ist, um die Arbeit von internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen zu erleichtern, die Unterstützungs- und Hilfsmaßnahmen in der DVRK zugunsten der Zivilbevölkerung in der DVRK durchführen.“
DGT v2019

UNSCR 2270 (2016) also underlines that measures imposed thereby are not intended to have adverse humanitarian consequences for the civilian population of the DPRK or to affect negatively activities that are not prohibited by the relevant UNSC Resolutions, and the work of international organisations and non-governmental organisations carrying out assistance and relief activities in the DPRK for the benefit of the civilian population of the DPRK.
In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird ferner unterstrichen, dass die mit ihr verhängten Maßnahmen nicht den Zweck haben, nachteilige humanitäre Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung der DVRK hervorzurufen oder Aktivitäten, die nach den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats nicht verboten sind, und die Arbeit internationaler und nichtstaatlicher Organisationen, die in der DVRK Hilfs- und Soforthilfemaßnahmen zugunsten der Zivilbevölkerung der DVRK durchführen, zu beeinträchtigen.
DGT v2019

By way of derogation from the measures imposed by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) or 2397 (2017), provided that the Sanctions Committee has determined that an exemption is necessary to facilitate the work of international and non-governmental organisations carrying out assistance and relief activities in the DPRK for the benefit of the civilian population in the DPRK or for any other purpose consistent with the objectives of those UNSCRs, the competent authority of a Member State shall grant the necessary authorisation.’;
Abweichend von den Maßnahmen, die mit den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) oder 2397 (2017) des VN-Sicherheitsrates verhängt wurden, erteilt die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats die erforderliche Genehmigung, sofern der Sanktionsausschuss festgestellt hat, dass eine Ausnahme erforderlich ist, um die Arbeit von internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen zu erleichtern, die Unterstützungs- und Hilfsmaßnahmen in der DVRK zugunsten der Zivilbevölkerung in der DVRK oder zu anderen mit den Zielen dieser Resolutionen des VN-Sicherheitsrates übereinstimmende Zwecken durchführen.“
DGT v2019

It firmly condemns the continuing attacks on humanitarian aid workers, harassment targeting relief activities and ceasefire violations.
Er verurteilt auf Schärfste die fortgesetzten Übergriffe gegen humanitäre Helfer, die gezielte Behinderung der Hilfsmaßnahmen und die Verletzungen der Waffenruhe.
TildeMODEL v2018

DG ECHO does not implement relief activities directly, but through partners which consist of NGOs and international organisations including United Nations and Red Cross.
Diese Generaldirektion führt die Hilfsmaßnahmen nicht selbst durch, sondern wird über Partner tätig, namentlich Nichtregierungsorganisationen (NRO) und internationale Organisationen, wozu auch die Vereinten Nationen und das Rote Kreuz gehören.
TildeMODEL v2018

Out of the total €17.9 million, an amount of €0.9 million is earmarked for unforeseen needs such as emergency assistance, contributions to internationally agreed debt relief activities and support to mitigate adverse effects of instability in export earnings.
Von den insgesamt 17,9 Mio. € steht ein Beitrag von 0,9 Mio. € für unvorhergesehene Ausgaben wie Soforthilfe, Beiträge zu international abgestimmten Entschuldungs- und Umschuldungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Linderung der negativen Folgen von Exporterlösschwankungen zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

As usual, our relief activities also include disaster risk reduction – an indispensable priority in such a disaster-prone country".
Wie üblich gehören zu unseren Hilfemaßnahmen auch der Katastrophenschutz, der in einem Land, das so oft von Naturkatastrophen heimgesucht wird, eine unverzichtbare Priorität darstellt.“
TildeMODEL v2018

Out of the total €19.1 million, an amount of €1.1 million is earmarked for unforeseen needs such as emergency assistance, contributions to internationally agreed debt relief activities and support to mitigate adverse effects of instability in export earnings.
Von den insgesamt 19,1 Mio. € steht ein Beitrag von 1,1 Mio. € für unvorhergesehene Ausgaben wie Soforthilfe, Beiträge zu international abgestimmten Entschuldungs- und Umschuldungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Linderung der negativen Folgen von Exporterlösschwankungen zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

They reaffirm their belief that the burden of financing relief activities should be shared more equitably by the international community;
Sie bekräftigen ihre Überzeugung, daß die Last der Finanzierung von Hilfemaßnahmen ausgewogener auf die Völkergemeinschaft verteilt werden sollte;
TildeMODEL v2018

The Community and Its Member States must ensure where appropriate that relief activities lead into rehabilitation and reconstruction programmes.
Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten müssen, wo immer dies angebracht ist, sicherstellen, daß Soforthilfemaßnahmen zu Reaktivierungs- und Wiederaufbau programmen weiterentwickelt werden.
EUbookshop v2

Ever since, Scouts of Greece has been active in social welfare and relief activities during natural disasters such as great fires and earthquakes.
Die Pfadfinder Griechenlands waren und sind stets aktiv in der sozialen Hilfe und Hilfsaktionen bei Naturkatastrophen wie beispielsweise Großfeuer und Erdbeben.
WikiMatrix v1