Translation of "Relief effort" in German

12 countries are participating in this joint relief effort.
An dieser gemeinsamen Hilfsaktion beteiligen sich 12 Länder.
TildeMODEL v2018

Likewise, Team Austria volunteers were put to work in the relief effort.
Ebenso waren Freiwillige des Teams Österreichs im Einsatz.
Wikipedia v1.0

That famine prompted a massive worldwide relief effort.
Diese Hungersnot führte zu einer weltweiten Hilfsaktion.
EUbookshop v2

In parallel, Nepal's Ministry of Health has set up a coordination point for the entire international relief effort.
Daneben hat das nepalesische Gesundheitsministerium eine Koordinierungsstelle für die gesamte internationale Hilfe eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

Has this technology also been deployed in the relief effort?
Kommen sie auch bei der Hilfe gegen die Hungersnot zum Einsatz?
ParaCrawl v7.1

Adele and other artists contribute their hits to help relief effort in Philippines!
Adele und andere Künstler bringen ihre Hits auf Hilfsmaßnahmen in Philippinen helfen!
ParaCrawl v7.1

The District Apostle Meeting decided to let this relief effort come to a conclusion.
Die Bezirksapostelversammlung beschloss, diese Hilfsaktion ausklingen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

As well as coordinating European assistance, the EU Civil Protection Mechanism is also making a direct contribution to the relief effort.
Neben der Koordinierung der europäischen Hilfseinsätze leistet das Katastrophenschutzverfahren auch einen direkten Beitrag zu den Hilfsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The Commission is also looking at further ways to support the relief effort through the Instrument for Preaccession Assistance (IPA).
Die Kommission prüft außerdem weitere Möglichkeiten der Hilfe über das Instrument für Heranführungshilfe (IPA).
TildeMODEL v2018

Separatist ships blockade the resource-rich planet of Christophsis, trapping Senator Bail Organa and his relief effort.
Separatistenschiffe haben den rohstoffreichen Planeten Christophsis abgeriegelt und blockieren so die Hilfsaktion von Senator Bail Organa.
OpenSubtitles v2018