Translation of "Relief measures" in German

The specific conditions applying to asset relief measures are laid down in the IAC.
Die für Entlastungsmaßnahmen geltenden Bestimmungen werden in der MBWA im Einzelnen dargelegt.
DGT v2019

The specific conditions applying to asset relief measures are laid down in the Impaired Assets Communication.
Die spezifischen Bestimmungen für Entlastungsmaßnahmen sind in der Impaired-Assets-Mitteilung festgelegt.
DGT v2019

To fulfil the above objectives the Commission has to apply the Impaired Assets Communication to all asset relief measures.
Angesichts dieser Zielsetzung muss die Kommission die Impaired-Assets-Mitteilung auf alle Entlastungsmaßnahmen anwenden.
DGT v2019

Any tax relief measures should be financed by commensurate savings on public expenditure.
Alle steuerlichen Entlastungsmaßnahmen müssen durch entsprechende Einsparungen bei den öffentlichen Ausgaben finanziert werden.
TildeMODEL v2018

The relief measures of the organisations include the regions of Jacmel and Petit Goave.
Die Hilfsmaßnahmen der Organisationen berücksichtigen ebenso die Gebiete Jacmel und Petit Goave.
ParaCrawl v7.1

The effective relief measures of THW for Haiti are still at full speed.
Die Hilfsmaßnahmen des THW für Haiti laufen weiterhin auf Hochtouren.
ParaCrawl v7.1

The medical relief measures were started in August 2002.
Die Hilfsmaßnahmen sind im August 2002 angelaufen.
ParaCrawl v7.1

The focus of the international general staff exercise TRIPLEX is on the planning and coordination of relief measures.
Im Mittelpunkt der internationalen Stabsrahmenübung TRIPLEX steht die Planung und Koordination von Hilfsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The German Federal Foreign Office has signalled its intention to continue supporting the relief measures.
Das deutsche Außenministerium hat erklärt, die Hilfsmaßnahmen weiter unterstützen zu wollen.
ParaCrawl v7.1

As one of the first relief measures, the Federal Government will send a THW-team to Manila.
Die Bundesregierung schickt als eine der ersten Hilfsmaßnahmen ein THW-Team nach Manila.
ParaCrawl v7.1

Moreover the dispatchers have a catalog of relief measures for the emergencies.
Außerdem liegt ihm ein Katalog von Hilfsmaßnahmen für den Notfall vor.
ParaCrawl v7.1

The EU fact-finders aim to provide support to the local authorities as they coordinate relief measures.
Die EU-Erkunder sollen die lokalen Behörden bei der Koordinierung der Hilfsmaßnahmen unterstützen.
ParaCrawl v7.1

With logistics experts, THW supported the relief measures of the United Nations.
Mit Fachleuten für Logistik unterstützte das THW die Hilfsmaßnahmen der Vereinten Nationen.
ParaCrawl v7.1

The coordination of humanitarian relief measures and development policy strategies is often vital in crisis situations.
Oft ist in Krisensituationen die Verzahnung humanitärer Hilfsmaßnahmen mit entwicklungspolitischen Ansätzen unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

Coordinated help: thus, delays and overlapping relief measures can be avoided.
Koordinierte Hilfe: so können Zeitverlust und Dopplungen bei Hilfsmaßnahmen vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

The Church in Chile will participate in relief measures.
Die Kirche in Chile will sich an den Hilfsmaßnahmen beteiligen.
ParaCrawl v7.1