Translation of "Relieve from" in German

Otherwise, I will have to relieve you from duty.
Sonst muss ich Sie vom Dienst entbinden.
OpenSubtitles v2018

No one can relieve me from that obligation.
Niemand kann mich von dieser Verpflichtung befreien.
OpenSubtitles v2018

A complaint does not relieve the buyer from his payment obligations and deadlines.
Eine Mängelrüge entbindet den Käufer nicht von seinen Zahlungsverpflichtungen und Terminen.
CCAligned v1

The only remedy is to relieve the sufferers from the symptoms.
Die einzige Abhilfe ist, die Patienten von den Symptomen zu entlasten.
ParaCrawl v7.1

This will help relieve tension from the jaw.
Dies hilft Spannungen aus dem Kiefer zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Our principles of conduct do not relieve anyone from their personal responsibility.
Unsere Verhaltensgrundsätze befreien niemanden von seiner persönlichen Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Etodolac is used to relieve pain from various conditions.
Etodolac wird verwendet, um Schmerz von verschiedenen Bedingungen zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

In no case it shall relieve the user from his own investigations and tests.
Sie entbinden in keinem Fall den Nutzer von eigenen Untersuchungen und Tests.
ParaCrawl v7.1

The Romans believed chives could relieve the pain from sunburn or a sore throat.
Die Römer glaubten, dass Schnittlauch Sonnenbrandschmerz oder Halsschmerzen lindern konnte.
ParaCrawl v7.1

Bed with memory foam mattress will be happy to relieve you from tensions of everyday life.
Bed mit Memory-Foam-Matratze wird Ihnen von Spannungen des Alltags zu entlasten.
ParaCrawl v7.1

To relieve pain from chronic arthritis you doctor may recommend:
Um Schmerzen zu lindern von chronischer Arthritis Sie Ihren Arzt kann empfehlen,:
CCAligned v1

Only the love of Belle can relieve the Beast from his spell.
Nur das liebende Herz von Belle kann das Biest aus seinem Bann befreien.
CCAligned v1

It's not bad to relieve fatigue from your feet after a hard day.
Nicht schlecht lindert Müdigkeit nach einem anstrengenden Tag.
CCAligned v1

You want to relieve your employees from repetitive and “machine-like” tasks?
Sie möchten Ihre Mitarbeiter von repetitiven, „maschinenähnlichen“ Aufgaben entlasten?
CCAligned v1

Terminating the agreement does not relieve both parties from the settlement of mutual obligations.
Die Vertragskündigung entbindet die Parteien nicht von der Regelung gegenseitiger Verpflichtungen.
CCAligned v1

Such circumstances also relieve Swedish Match from the obligation to pay compensation.
Solche Umstände befreien Swedish Match auch von der Verpflichtung zur Entschädigung.
ParaCrawl v7.1

Luxurious Experiential Massage Relieve yourself from stress and tension.
Erholen Sie sich vom Stress und Verspannung und entlasten Sie Ihre schmerzenden Muskeln.
ParaCrawl v7.1