Translation of "Religious communion" in German

All in all the Alevi religious communion in Germany is still in an open situation.
Alles in allem befindet sich die alevitische Glaubensgemeinschaft in Deutschland in einer noch offenen Situation.
ParaCrawl v7.1

What this self-revealing spirit is in and for itself, is therefore not brought out by the rich content of its life being, so to say, untwined and reduced to its original and primitive strands, to the ideas, for instance, presented before the minds of the first imperfect religious communion, or even to what the actual human being [incarnating the Divine Spirit] has spoken.
Was dieser sich offenbarende Geist an und für sich ist, wird daher nicht dadurch herausgebracht, daß sein reiches Leben in der Gemeine gleichsam aufgedreht und auf seinen ersten Faden zurückgeführt wird, etwa auf die Vorstellungen der ersten unvollkommnen Gemeine, oder gar auf das, was der wirkliche Mensch gesprochen hat.
ParaCrawl v7.1

The rite of mafia initiation establishes not only a status as "man of honor", but also a ritual kinship, an almost religious communion (p. 76), that creates obligations of correctness and solidarity vis-à-vis the other members of the same mafia family and in principle also to all other mafia brothers (p. 81).
Der Aufnahmeritus begründet nicht nur einen Status als "Ehrenmann", sondern auch ein rituelles Verwandtschaftsverhältnis, eine beinahe religiöse Gemeinschaft (S. 76), woraus sich Pflichten zu korrektem und solidarischem Verhalten gegenüber den Mitgliedern der gleichen Mafiafamilie und im Prinzip auch gegenüber allen anderen Mafiosi ergeben (S. 81).
ParaCrawl v7.1

Looking to the future all those who at present bear responsibility in the interreligious dialogue in Germany will therefore do well to be aware of the Anatolian Alevis' conception of themselves and to do what they can that in future that religious communion is more frequently than up to now included in the interreligious dialogue.
Mit Blick auf die Zukunft werden daher alle, die derzeit im interreligiösen Dialog in Deutschland Verantwortung tragen, gut daran tun, die anatolischen Aleviten in ihrem Selbstverständnis wahrzunehmen und sich dafür einzusetzen, dass diese Glaubensgemeinschaft zukünftig noch häufiger als bisher in das interreligiöse Dialoggeschehen miteinbezogen wird.
ParaCrawl v7.1

The faith of the individual is so taken quite seriously, but it is understood as the personal joining in the faith of the larger, space and times embracing "We" of the religious communion Church.
Der Glaube des je einzelnen wird also durchaus ernstgenommen, er wird aber als persönliches Einstimmen in den Glauben des größeren, die Räume und Zeiten übergreifenden Wir der Glaubensgemeinschaft Kirche verstanden.
ParaCrawl v7.1

In order to understand nature and development of the Maronite religious communion, one must deeply go into the history of the East-Roman Christianity, into that period when the East Roman Empire extended from Constantinople up to Upper Egypt.
Um Wesen und Entwicklung der maronitischen Glaubensgemeinschaft zu verstehen, muss man sich tief in die Geschichte der oströmischen Christenheit begeben, in jene Epoche, als das Oströmische Reich sich von Konstantinopel bis hin nach Oberägypten ausdehnte.
ParaCrawl v7.1

They saw the presentation as a deliberate defamation of their religious communion and feared that long-cherished prejudices against their religious and cultural traditions could now be re-ignited.
Sie betrachteten die Darstellung als bewusste Diffamierung ihrer Glaubensgemeinschaft und befürchteten, dass lang gehegte Vorurteile gegenüber ihren religiösen und kulturellen Traditionen nun neu entfacht werden könnten.
ParaCrawl v7.1

But the pictorial thought of the religious communion is not this notional thinking; it has the content without its necessity; and instead of the form of the notion it brings into the realm of pure consciousness the natural relations of Father and Son.
Aber das Vorstellen der Gemeine ist nicht dies begreifende Denken; sondern hat den Inhalt ohne seine Notwendigkeit, und bringt statt der Form des Begriffes die natürlichen Verhältnisse von Vater und Sohn in das Reich des reinen Bewußtseins.
ParaCrawl v7.1

On the other hand it can in retrospect be established that the events triggered by the crime thriller led to an increased interest in the Alevi religious communion.
Andererseits ist im Nachhinein festzustellen, dass die durch den Krimi ausgelösten Ereignisse dazu geführt haben, dass das Interesse an der alevitischen Glaubensgemeinschaft gestiegen ist.
ParaCrawl v7.1

By exercising their own charism, Cyril and Methodius made a decisive contribution to the building of Europe not only in Christian religious communion but also to its civil and cultural union.
Indem Cyrill und Methodius ihr eigenes Charisma verwirklichten, leisteten sie einen entscheidenen Beitrag zur Bildung Europas, und zwar nicht nur in der religiösen, christlichen Gemeinschaft, sondern auch für seine gesellschaftliche und kulturelle Einheit.
ParaCrawl v7.1