Translation of "Relishing" in German

As a matter of fact, I haven't been quite relishing the kill the way I used to.
Ich genieße das Töten nun mal nicht mehr ganz so sehr wie früher.
OpenSubtitles v2018

I'm merely relishing the peace and quiet, my dear.
Ich genieße bloß die Ruhe und den Frieden, mein Lieber.
OpenSubtitles v2018

And she seems to be really relishing it.
Und sie scheint es zu genießen.
OpenSubtitles v2018

Relishing the silence and share the excitement.
Die Ruhe genießen und Aufregung teilen.
ParaCrawl v7.1

One can spend an indefinite time admiring and relishing its culture.
Man kann zu verbringen eine unbestimmte Zeit zu bewundern und genoss seine Kultur.
ParaCrawl v7.1

I was relishing the impacts, each one harsher and more painful than the last.
Ich genoss die Auswirkungen, jeder war härter und schmerzhafter als der letzte.
ParaCrawl v7.1

The Abhassara Brahma-body is attained through mastering and relishing the second jhana.
Der Abhassara Brahma-Körper wird durch das Meistern und Auskosten des zweiten Jhanas erlangt.
ParaCrawl v7.1

The people are relishing their freedom.
Die Menschen genießen ihre Freiheit.
Europarl v8

But what is being a vampire if not relishing in the pleasure of it?
Aber was bedeutet es schon, ein Vampir zu sein, wenn man es nicht genießt?
OpenSubtitles v2018

If he simply keeps on relishing it, his meditation goes no further than that.
Wenn er einfach dabei bleibt es zu genießen, geht seine Meditation nicht weiter als dieses.
ParaCrawl v7.1

The next two Brahma-bodies are attained through mastering and relishing the third and fourth.
Die nächsten zwei Brahma-Körper, durch das Meistern und Auskosten des dritten und vierten.
ParaCrawl v7.1

He is determined, and clearly relishing the chance to play on the Worlds stage.
Er ist entschlossen und genießt offensichtlich die Chance, auf der Bühne der Weltmeisterschaft zu spielen.
ParaCrawl v7.1

I love insertable bipolar electrodes, relishing the sensations that they can generate.
Ich liebe einfügbar bipolaren Elektroden, die Gefühle genießen, die sie erzeugen können.
ParaCrawl v7.1

You’re looking for a cosy café? You’re looking forward to relishing local specialities?
Sie suchen ein gemütliches Café? Sie freuen sich darauf, lokale Spezialitäten zu genießen?
ParaCrawl v7.1

I love my dildos to have lots of texture, relishing the sensations that this style of dildo provides.
Ich liebe meine Dildos mit viel Textur und genieße die Empfindungen, die dieser Dildo-Stil bietet.
ParaCrawl v7.1

We're still relishing the sugar.
Wir genießen weiter den Zucker.
ParaCrawl v7.1