Translation of "Relocation policy" in German
It
is
the
company's
relocation
policy.
Es
ist
eine
Firmenpolitik
der
Verlagerung.
Europarl v8
These
company
relocation
policies
brought
modern
technology
into
the
regions
lagging
be
hind.
Im
Zuge
dieser
Politik
unternehmerischer
Verlagerungen
gelangte
auch
moderne
Technologie
in
die
zurückliegenden
Regionen.
EUbookshop v2
Once
again
we
are
condemned
to
vote
for
a
pitiful
handout
by
the
EU
to
the
victims
of
its
relocation
policies.
Wieder
einmal
sind
wir
dazu
verurteilt,
über
erbärmliche
Zuwendungen
der
EU
an
die
Opfer
ihrer
Politik
der
Standortverlagerungen
abzustimmen.
Europarl v8
I
warn
against
competing
only
among
ourselves,
with
the
lowest
possible
tax
rates,
in
order
to
push
each
other
out
of
the
market,
and
then,
as
a
matter
of
policy,
relocating
jobs
from
one
part
of
the
continent
to
others.
Ich
warne
davor,
dass
wir
die
Konkurrenz
nur
untereinander
suchen,
mit
möglichst
niedrigen
Steuersätzen,
um
uns
gegenseitig
zu
verdrängen,
und
dann
eine
Politik
betreiben,
bei
der
wir
Arbeitsplätze
von
einem
Teil
des
Kontinents
in
andere
verlagern.
Europarl v8
Competitiveness
is
a
concept
that
has
often
been
used
in
an
inappropriate
way,
giving
it
a
bad
press
and
associating
it
with
job
losses,
relocation
and
adjustment
policies.
Der
Begriff
der
Wettbewerbsfähigkeit
ist
vielfach
in
unangemessener
Weise
verwendet
worden,
so
daß
er
in
der
Öffentlichkeit
einen
negativen
Beiklang
bekommen
hat
und
mit
dem
Verlust
von
Arbeitsplätzen,
Betriebsverlagerungen
und
Anpassungsmaßnahmen
assoziiert
wird.
TildeMODEL v2018
Competitiveness
is
a
concept
that
has
often
been
used
inappropriately,
giving
it
a
bad
press
and
associating
it
with
job
losses,
relocation
and
adjustment
policies.
Der
Begriff
der
Wettbewerbsfähigkeit
ist
vielfach
in
unangemessener
Weise
verwendet
worden,
so
daß
er
in
der
Öffentlichkeit
einen
negativen
Beiklang
bekommen
hat
und
mit
dem
Verlust
von
Arbeitsplätzen,
Betriebsverlagerungen
und
Anpassungsmaßnahmen
assoziiert
wird.
TildeMODEL v2018
Relocation
policies,
as
have
been
applied
in
France
and
Italy
most
of
all,
were
also
very
important
for
regional
economic
development
in
Auvergne,
Campania
and
Scotland
at
certain
stages.
Die
Politik
der
Ansiedlung
von
Unternehmen,
wie
sie
am
stärksten
ausgeprägt
in
Frankreich
und
Italien
zu
beobachten
war,
hatte
auch
in
der
Auvergne,
Kampanien
und
Schottland
eine
zeitweise
große
Bedeutung
in
der
regionalen
Wirtschaftsentwicklung.
EUbookshop v2
Logging
and
mining
activities
of
multinational
companies,
as
well
as
governmental
relocation
policies
(sending
people
from
other
islands
to
settle
on
Papua),
are
among
the
causes
of
marginalization
and
alieantion
of
the
indigenous
people.
Abholzungs-
und
Berbauaktivitäten
multinationaler
Konzerne
sowie
die
von
der
Regierung
betriebene
Politik
der
Umsiedelung
(Leute
von
anderen
Inseln
werden
in
Papua
angesiedelt)
gehören
zu
den
Hauptgründen
der
Marginalisierung
und
Entfremdung
der
Eingeborenen.
ParaCrawl v7.1
We
are
aware
that,
in
order
to
stop
the
severe
attacks
to
work
conditions,
relocations
and
aggressive
policies
coming
from
multinationals
against
workers,
there
is
no
other
possible
effective
response
but
international
direct
action
and
the
IWA
has
done
so
with
this
efficient
and
tenacious
campaign.
Wir
sind
uns
darüber
bewusst,
dass
wir
die
Angriffe
der
Multis
auf
die
Arbeitsverhältnisse,
die
Verlagerung
von
Arbeitsplätzen
und
die
von
Multis
gesteuerten
Aggressionen
gegen
die
ArbeiterInnen
nur
mit
internationalen
direkten
Aktionen
beantworten
können.
Genau
das
hat
die
IAA
in
einer
effizienten
und
beharrlichen
Kampagne
getan.
ParaCrawl v7.1