Translation of "Relocation site" in German

Relocation of construction site activities to the office (many travel and accommodation costs are eliminated).
Verlagerung der Baustellentätigkeiten ins Büro (viele Reise- und Übernachtungskosten entfallen).
CCAligned v1

Relocating military bases from urban to rural areas could impose more severe problems if the urban areas have high unemployment and low adaptive capacity and/or if the relocation site was contaminated from former defence industrial or military occupants.
Die Verlagerung militärischer Standorte von städtischen in ländliche Gebiete könnte zu noch schwerwiegenderen Problemen führen, wenn für die städtischen Gebiete eine hohe Arbeitslosigkeit und eine geringe Anpassungsfähigkeit kennzeichnend sind und/oder der gewählte Standort durch Altlasten der Rüstungsindustrie bzw. der Streitkräfte kontaminiert ist.
TildeMODEL v2018

Turnkey delivery and project-related relocation to any site required are possible within four weeks (without transit time).
Die schlüsselfertige Lieferung und die projektbezogene Verlegung an jeden beliebigen Standort sind in vier Wochen (ohne Transportzeit) realisierbar.
ParaCrawl v7.1

OJSC "Promtractor" completed the equipment installation transferred from OJSC "IG" Krasnoyarsk Combine Plant "in the framework of the planned production site relocation to Volga Federal District.
Die OAO „Promtraktor“ beendet die Montage der Anlagen, die aus der OAO „PO Krasnojarski Sawod kombajnow“ (Mähdrescherwerk Krasnojarsk) im Rahmen der geplanten Verlagerung der Produktionsstätte in den föderalen Bezirk Volgagebiet verlagert worden sind.
ParaCrawl v7.1

Expropriation without compensation of all enterprises that don’t pay wages completely, who threaten with layoffs, who don’t pay their taxes in full or threaten with closure or relocation of the site!
Entschädigungslose Enteignung aller Unternehmen, die die Löhne nicht vollständig auszahlen, mit Entlassungen drohen, ihre Steuern nicht vollständig zahlen oder mit Schließung bzw. Verlagerung des Standortes drohen!
ParaCrawl v7.1

Workers at the Hong Kong-owned factory sought negotiations earlier this year in response to concerns about production cutbacks and apparent preparations for relocation to another site in the Chinese interior.
Die Beschäftigten der im Besitz von Hongkong befindlichen Fabrik bemühten sich Anfang dieses Jahres um Verhandlungen im Zusammenhang mit Sorgen wegen Produktionskürzungen und offensichtlicher Vorbereitungen für die Verlegung der Fabrik an einen Standort im chinesischen Hinterland.
ParaCrawl v7.1

With the agreed twenty years coming to a close, the Trustees of the Concord Biblical Institute purchased 30 acres (120,000 m2) on Aspinwall Hill in Brookline, Massachusetts, as a possible relocation site.
Mit den vereinbarten 20 Jahren zu einem Ende kommen, die Treuhänder der Concord Biblischen Institut erworben 30 ar (120,000 m2) auf Aspinwall Hill in Brookline, Massachusetts, als eine mögliche Verlagerung Website.
ParaCrawl v7.1

This could mean, for example, managing the implementation of a production site relocation and actively supporting management in negotiating with employees about staff reductions at their headquarters.
Das könnte zum Beispiel bedeuten, bei der Verlagerung einer Produktionsstätte die Umsetzung zu steuern und die Geschäftsleitung bei der Verhandlung mit den Mitarbeitern über den Personalabbau im Stammwerk aktiv zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Due to Site-??’s containment conditions, SCP-266 was relocated to Site-19 at first convenience.
Aufgrund der Eindämmungsbedingungen von Standort-?? wurde SCP-266 bei nächstbester Gelegenheit nach Standort-19 verlegt.
ParaCrawl v7.1

We therefore must use all our resources to help these people to relocate if the site is sealed off, or help them with retraining if jobs are retained in Toulouse.
Daher müssen die nötigen Mittel bereitgestellt werden: man muss diesen Leuten helfen, mit ihren Fabriken einige Dutzend Kilometer weiter weg zu ziehen, sofern der Standort als Schutzzone ausgewiesen wird - oder sie bei einer Umstellung ihrer Tätigkeiten unterstützen, wenn die Arbeitsplätze vor Ort erhalten bleiben.
Europarl v8

In this regard, reference is made to the findings in recitals 112 to 120, which show that the financial impact of the anti-dumping duties is estimated to be very low and that therefore it is not very likely that the downstream industry would relocate their production sites as a consequence of the anti-dumping duty, but rather as a consequence of the consolidated negative business result.
In diesem Zusammenhang ist auf die Feststellungen unter den Randnummern 112 bis 120 zu verweisen, die deutlich machen, dass die finanziellen Auswirkungen der Antidumpingmaßnahmen als äußerst geringfügig angesehen werden und dass die nachgelagerte Industrie ihre Produktionsstätten weniger infolge der Antidumpingmaßnahmen sondern vielmehr aufgrund des konsolidierten negativen Geschäftsergebnisses verlagern dürfte.
DGT v2019

The European Commission has concluded that an expropriation compensation granted by the Netherlands to the alcohol producer Nedalco for relocating its site in Bergen op Zoom, in the Dutch region of Noord-Brabant, was in line with EU state aid rules.
Die Europäische Kommission ist nach entsprechender Prüfung zu dem Ergebnis gekommen, dass die von den Niederlanden an den Alkoholhersteller Nedalco gezahlte Enteignungsentschädigung für die Verlagerung seiner Produktionsstätten im niederländischen Bergen op Zoom (Noord-Brabant) mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang steht.
TildeMODEL v2018