Translation of "Rely on" in German

We should rely on our own historical experience.
Wir sollten auf unsere eigenen Erfahrungen aus der Vergangenheit vertrauen.
Europarl v8

You are proposing policies which suppress domestic demand and rely on exports.
Sie schlagen Strategien vor, welche die Binnennachfrage unterdrücken und auf Exporten beruhen.
Europarl v8

That is why we have to rely on the Scientific Committee for Food.
Daher müssen wir uns auf den Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß verlassen.
Europarl v8

The proposals rely too heavily on product-related subsidies.
Die Vorschläge setzen weiterhin zu stark auf produktbezogene Subventionen.
Europarl v8

We should now no longer rely on a juste retour .
Wir sollten uns jetzt nicht länger auf ein juste retour verlassen.
Europarl v8

Justifications that are isolated from the particulars of the case or that rely on considerations of general prevention shall not be accepted.
Vom Einzelfall losgelöste oder auf Generalprävention verweisende Begründungen sind nicht zulässig.
DGT v2019

Then, Europe had to rely on help from the United States of America.
Damals musste Europa sich auf die Hilfe der Vereinigten Staaten von Amerika verlassen.
Europarl v8

Can they rely on the data for accuracy and completeness?
Können sie sich darauf verlassen, daß die Daten exakt und vollständig sind?
Europarl v8

So, they rely on things like the lottery.
Sie verlassen sich deshalb auf Dinge wie die Lotterie.
Europarl v8

And then we are forced to rely on the talks.
Das heißt also, daß wir uns zwangsläufig auf eine Verhandlungsbasis stützen müssen.
Europarl v8

We therefore have to rely on outside help.
Wir müssen uns also auf die Solidarität aus dem Ausland verlassen.
Europarl v8

They will now see who they can rely on.
Jetzt wird sich herausstellen, auf wen man sich verlassen kann.
Europarl v8

Its businesses, workers and public services rely on that possibility.
Ihre Geschäfte, Arbeitnehmer und öffentliche Dienste sind auf diese Möglichkeit angewiesen.
Europarl v8

It is an industry that has had to rely on nephrops.
Und es ist eine Industrie, die sehr auf den Kaisergranat angewiesen war.
Europarl v8

If you take this route, you can rely on us.
Wenn Sie diesen Weg einschlagen, können Sie sich auf uns verlassen.
Europarl v8

We need to rely on our local authorities and federal states when it comes to regional policy.
Verlassen wollen wir uns in der Regionalpolitik auf unsere Kommunen und Bundesländer.
Europarl v8

We cannot just rely on the law, however.
Wir können uns jedoch nicht nur auf das Gesetz stützen.
Europarl v8

I put the question to the House, therefore, and I rely on its good sense.
Ich wende mich also an die Versammlung und vertraue auf ihre Klugheit.
Europarl v8