Translation of "Remain in compliance" in German

And, continue to check on changes to the rules, to ensure that you remain in compliance.
Und überprüfe regelmäßig die Änderungen der Richtlinien, um sicherzustellen, dass Du sie weiterhin einhältst.
ParaCrawl v7.1

FINMA does, however, make random samples to verify that intermediaries remain in compliance with regulatory requirements.
Allerdings überprüft die FINMA regelmäßig mit Stichproben, ob die Versicherungsvermittler die aufsichtsrechtlichen Anforderungen einhalten.
ParaCrawl v7.1

We noted that the Parties to the Peace Agreement remain in general compliance with its military provisions.
Wir stellten fest, da die militrischen Bestimmungen des Friedensabkommens von den Vertragsparteien allgemein eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Pending implementation of the decision referred to in the first subparagraph, the national rules shall remain in force, in compliance with the general rules of the Treaty.
Bis zur Durchführung des in Unterabsatz 1 genannten Beschlusses gelten unter der Voraussetzung der Einhaltung der allgemeinen Bestimmungen des Vertrages die einzelstaatlichen Vorschriften.
JRC-Acquis v3.0

It commits the US not to employ or threaten to employ nuclear weapons against states that do not possess them, provided that these countries remain in compliance with the NPT and their other nuclear non-proliferation obligations.
Die Nukleardoktrin verpflichtet die USA gegen Staaten, die keine Atomwaffen besitzen, keine Atomwaffen einzusetzen oder mit deren Einsatz zu drohen, vorausgesetzt diese Länder halten sich an den NVV und ihre anderen Verpflichtungen im Zusammenhang mit Nichtverbreitung.
News-Commentary v14

In the case an indirect approval procedure is used for the approval of the changes in accordance with point 145.A.70(c), the competent authority shall ensure (i) that the changes remain minor and (ii) that it has an adequate control over the approval of the changes to ensure they remain in compliance with the requirements of Annex II (Part-145).’;
Im Fall eines indirekten Genehmigungsverfahrens für die Genehmigung von Änderungen gemäß 145.A.70 Buchstabe c muss die zuständige Behörde sicherstellen, dass i) die Änderungen geringfügig sind und ii) sie eine angemessene Kontrolle über die Genehmigung der Änderungen hat, um sicherzustellen, dass sie den Anforderungen von Anhang II (Teil-145) weiterhin entsprechen.“;
DGT v2019

In the case an indirect approval procedure is used for the approval of the changes in accordance with point M.A.604(c), the competent authority shall ensure (i) that the changes remain minor and (ii) that it has an adequate control over the approval of the changes to ensure they remain in compliance with the requirements of this Annex (Part-M).’
Im Fall der Anwendung eines indirekten Genehmigungsverfahrens für die Genehmigung von Änderungen gemäß M.A.604(c) muss die zuständige Behörde sicherstellen, dass i) die Änderungen geringfügig sind und ii) sie eine angemessene Kontrolle über die Genehmigung der Änderungen hat, um sicherzustellen, dass sie die Anforderungen dieses Anhangs (Teil M) weiterhin erfüllen.“
DGT v2019

In the case an indirect approval procedure is used for the approval of the changes in accordance with point M.A.704(c), the competent authority shall ensure (i) that the changes remain minor and (ii) that it has an adequate control over the approval of the changes to ensure they remain in compliance with the requirements of this Annex (Part-M)’
Im Fall der Anwendung eines indirekten Genehmigungsverfahrens für die Genehmigung von Änderungen gemäß M.A.704(c) muss die zuständige Behörde sicherstellen, dass i) die Änderungen geringfügig sind und ii) sie eine angemessene Kontrolle über die Genehmigung der Änderungen hat, um sicherzustellen, dass sie die Anforderungen dieses Anhangs (Teil M) weiterhin erfüllen.“
DGT v2019

However, notwithstanding the general requirement of paragraph 3, bathing waters may temporarily be classified as ‘poor’ and still remain in compliance with this Directive.
Unbeschadet der allgemeinen Anforderung des Absatzes 3 können Badegewässer zeitweilig als „mangelhaft“ eingestuft werden, jedoch nach wie vor dieser Richtlinie entsprechen.
DGT v2019

Coronavirus: Our practice remains open and our services remain assured, in compliance with the measures recommended by the government and our professional association.
Coronavirus: Unsere Praxis bleibt offen, und unsere Dienstleistungen sind nach wie vor gesichert, dies in Übereinstimmung mit den von der Regierung und unserem Berufsverband empfohlenen Maßnahmen.
CCAligned v1

When You agree to participate in any such market research, and give us consent to Use Your Personal Information where asked to do so, Your Personal Information shall remain confidential in compliance with the terms of this Privacy Policy, and shall be used for the sole purpose of improving our services to You, or analysing, compiling and publishing general market trends.
Wenn Sie sich bereit erklären, an einer solchen Marktforschung teilzunehmen und uns die Erlaubnis erteilen, Ihre persönlichen Daten zu verwenden, bleiben Ihre persönlichen Daten in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie vertraulich und werden ausschließlich zu dem Zweck verwendet, unsere Dienstleistungen für Sie zu verbessern oder allgemeine Markttrends zu analysieren, zusammenzustellen und zu veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
Doch werden die Lizenzen Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange diese Dritten die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
ParaCrawl v7.1

Registrants must remain in compliance with the applicable Nexus Category for the entire period of such domain names registration by the registrant.
Registrierende müssen die anwendbare Nexus-Kategorie für die gesamte Periode der Registrierung der Domainnamen durch den Registrierenden einhalten.
ParaCrawl v7.1

While continuing to remain in compliance with this criterion, the scanning frequency is adaptively adjusted as slightly as possible to the frequency of the analog signal progression, and hence to the speed of the carriage.
Unter fortdauernder Einhaltung dieses Kriteriums wird die Abtastfrequenz adaptiv so gering wie möglich auf die Frequenz des analogen Signalverlaufs und somit auf die Geschwindigkeit des Laufschlittens eingestellt.
EuroPat v2

Mac computers that are not connected to the corporate network will still remain in compliance and can be managed.
Mac Computer, die nicht mit dem Unternehmensnetzwerk verbunden sind, bleiben weiterhin konform und können verwaltet werden.
ParaCrawl v7.1

However, parties who have received copies or rights from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
Jedoch werden die Lizenzen Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
ParaCrawl v7.1

We will continue to support the Executive Board in its efforts to remain in full compliance with the German Corporate Governance Code recommendations.
Wir werden den Vorstand auch in Zukunft in seinen Bemühungen unterstützen, den Empfehlungen des Deutschen Corporate-Governance-Kodex vollständig zu entsprechen.
ParaCrawl v7.1

By being in close contact with our suppliers, we ensure that we remain in compliance with the duty to inform under Sect.
Durch engen Kontakt mit unseren Lieferanten gewährleisten wir, dass wir mit der Informationspflicht unter Artikel 33 im Einklang bleiben.
ParaCrawl v7.1