Translation of "Remain unclear" in German

The object and purpose of this measure remain unclear to this day.
Bis heute sind Ziel und Zweck der Maßnahme unklar.
Europarl v8

The objectives of the conspirators in the other two cases remain unclear.
Die Pläne der Verschwörer der verbleibenden zwei Erhebungen sind unklar.
Wikipedia v1.0

The exact relationships with other basal sauropod genera remain unclear.
Die genauen Verwandtschaftsbeziehungen zu anderen ursprünglichen Sauropoden bleiben unklar.
Wikipedia v1.0

The origins of Chad's peoples, however, remain unclear.
Dennoch ist der Ursprung der Bevölkerung des Tschad unklar.
Wikipedia v1.0

The procedure, timetable and funding of priorities for future work remain unclear.
Das Verfahren, der Zeitplan und die Finanzierung der künftigen Prioritäten sind unklar.
TildeMODEL v2018

Their statutory regulations remain unclear, and there is a lack of effective monitoring and control structures.
Ihr rechtlicher Status ist weiterhin unklar, außerdem fehlen effiziente Monitoring- und Kontrollstrukturen.
TildeMODEL v2018

Yet, the exact nature of those measures remain unclear.
Bisher bleibt die genaue Art dieser Maßnahmen unklar.
OpenSubtitles v2018

The motives of the silent visitors who set these events in motion remain unclear.
Die Absicht der unsichtbaren Besucher bleibt unklar.
OpenSubtitles v2018

The exact circumstances under which the Ikhwan (brothers, brethren) arose remain unclear.
Die genauen Umstände seiner Verwandtschaft (Vater, Brüder) sind unklar.
WikiMatrix v1

The significance, insignificance, and consequences of this remain unclear at this time.
Ursache, Bedeutung und Auswirkungen dieses Phänomens sind bislang noch unklar.
WikiMatrix v1

The date of the painting and the circumstances of its commission remain unclear.
Die Entstehungsgeschichte der Gemälde und die Identität des Modells sind ungeklärt.
WikiMatrix v1

The interpretation of the results of the submitted cytotoxicity tests remain unclear.
Die Interpretation der Ergebnisse der vorgelegten Zytotoxizitätsuntersuchungen bleibt unklar.
EUbookshop v2

The exact chain of events remain unclear.
Die genaue Kette von Ereignissen bleibt unklar.
OpenSubtitles v2018

This appointment was withdrawn in 1963, for reasons that remain unclear.
Diese Anstellung wurde 1963 aus bisher nicht geklärten Gründen beendet.
WikiMatrix v1

The answers to these questions remain unclear.
Die Antworten auf diese Fragen liegen noch nicht eindeutig auf dem Tisch .
ParaCrawl v7.1

One of the cases against her has now been referred to trial, although the charges remain unclear.
Nun beginnt der Prozess gegen sie, obwohl die Anklagepunkte völlig unklar sind.
ParaCrawl v7.1

At present their whereabouts and the overall situation in Mauritania remain unclear.
Ihr Verbleib sowie die Gesamtlage in Mauretanien sind zur Stunde unklar.
ParaCrawl v7.1

It does remain unclear, though, whether the US Congress is going to authorize the war.
Es bleibt indessen unklar, ob der US-Kongress den Krieg genehmigen wird.
ParaCrawl v7.1

The political conditions of their planned deployment of mercenaries remain unclear.
Nach wie vor unklar sind die politischen Umstände der geplanten Söldner-Entsendung.
ParaCrawl v7.1

So far the reasons for building a two-storey church remain unclear.
Die Gründe für den Bau einer zweigeschossigen Kirche bleibt bisher unklar.
ParaCrawl v7.1

While the results of the meeting Merkel with Obama in Washington remain unclear.
Während die Ergebnisse des Treffens Merkel mit Obama in Washington bleiben unklar.
ParaCrawl v7.1

The details of how the information storage occurs by and large remain unclear.
Wie die Informationsspeicherung im Einzelnen erfolgt, ist noch weitgehend unklar.
ParaCrawl v7.1