Translation of "Remain with best regards" in German

We look forward hearing from you soon and remain with best regards from Vienna!
Wir freuen uns auf Ihre Nachricht und verbleiben mit Besten Grüßen aus Wien!
CCAligned v1

In this sense, I remain with best regards,
In diesem Sinne verbleibe ich mit lieben Grüßen,
CCAligned v1

We wish you all the best and remain with best regards from Remscheid.
Wir wünschen Ihnen alles Gute und verbleiben mit den besten Grüßen aus Remscheid.
CCAligned v1

Until the next information I remain with best regards.
Bis zur nächsten Info verbleibe ich mit den besten Grüßen.
CCAligned v1

Looking forward to meeting you, we remain with best regards.
Wir Wir freuen uns auf Sie und verbleiben mit freundlichen Grüßen.
ParaCrawl v7.1

I hope to have answered your question and remain with best regards,
Ich hoffe, Ihre Fragen beantwortet zu haben, und verbleibe mit recht herzlichen Grüßen,
ParaCrawl v7.1

So Helen, my wife and me remain with our best regards and blessings until our next meeting!
Herzliche Grüße und Segenswünsche von meiner Frau Helen und mir bis wir uns wiedersehen!
CCAligned v1

I am looking forward to greeting you back for a future stay in Strasbourg and remain with BEST regards, Veronique Siegel CEO "Very convenient"
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung, sowie mein Team und verbleibe mit BESTen Grüssen aus Strassburg, Veronique Siegel, Direktrice "Zentrumsnah in Straßburg"
ParaCrawl v7.1

Anyway we look forward to receive your ideas, advices and suggestions and remain with best regards from Berlin’s Institute of Library Science.
Über Hinweise, Anregungen und Ideen freut sich die LIBREAS-Redaktion und verbleibt mit herzlichen Grüßen aus dem Institut für Bibliothekswissenschaft in Berlin.
ParaCrawl v7.1