Translation of "Remained firm" in German

The layer remained firm despite the great thermal shocks during castings.
Trotz der großen Temperaturschocks bei den Güssen hielt die Schicht hervorragend.
EUbookshop v2

Mary and I remained firm friends for years.
Mary und ich blieben über Jahre enge Freunde.
Tatoeba v2021-03-10

Practitioners who remained firm in their faith were closely monitored.
Praktizierende, die in ihrem Glauben standhaft blieben, werden besonders scharf überwacht.
ParaCrawl v7.1

The Pakistan comrades have remained firm in the face of cruel pressures.
Die pakistanischen GenossInnen blieben selbst angesichts dieses grausamen Drucks standhaft.
ParaCrawl v7.1

All three practitioners remained firm in their belief.
Alle drei Praktizierende verharrten fest in ihrem Glauben.
ParaCrawl v7.1

Mr. Yang, however, remained firm in his belief.
Herr Yang blieb jedoch in seinem Glauben fest.
ParaCrawl v7.1

That is why they remained firm in faith, with a generous and steadfast heart.
Deshalb blieben sie fest im Glauben mit einem bereitwilligen und treuen Herzen.
ParaCrawl v7.1

But the workers remained firm and would not return to work.
Die Arbeiter hielten sich jedoch standhaft und gingen nicht zur Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Tears had already started pouring down her cheeks, but the man had remained firm.
Die Tränen waren ihr schon heruntergerollt, doch der Mann war hart geblieben.
ParaCrawl v7.1

There are reasons why we have also remained a family firm.
Dass wir dabei ein Familienunternehmen geblieben sind, hat seine Logik.
ParaCrawl v7.1

But the Düsseldorf authorities remained firm.
Doch die Stadt Düsseldorf blieb konsequent.
ParaCrawl v7.1

In these two years she has remained firm in her belief in the practice.
In diesen zwei Jahren hat sie standhaft ihren Glauben an Falun Gong bewahrt.
ParaCrawl v7.1

Her solid faith in Dafa remained firm.
Ihr ernsthafter Glaube an Falun Dafa blieb jedoch bestehen.
ParaCrawl v7.1

And he remained firm when he saw the need to.
Und er blieb standhaft, wo er die Notwendigkeit dafür spürte.
ParaCrawl v7.1

Rural populations were not of course favourable to these overwhelming changes and remained firm to religious traditions.
Die Landbevölkerung stimmte diesen Umwälzungen sicher nicht zu und blieb den religiösen Traditionen verbunden.
ParaCrawl v7.1

The reason is that my right wrist has remained firm after all these years.
Der Grund dafür ist, dass mein rechtes Handgelenk nach allen diesen Jahren fest geblieben ist.
ParaCrawl v7.1

Even so, they never doubted and remained firm in their belief in Falun Gong.
Doch trotz allem zweifelten sie niemals und blieben in ihrem Glauben an Falun Gong standhaft.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, France claims that, even if SORENI were to be viewed as a new firm, it still remained a firm in difficulty within the meaning of the Restructuring Guidelines owing to the charges (work contracts, asbestos-related early retirements) and difficulties (need to adapt production tools and need for rationalisation) associated with the assets.
Darüber hinaus macht Frankreich geltend, dass SORENI — selbst wenn es als neu gegründetes Unternehmen zu betrachten wäre — als Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Umstrukturierungsleitlinien bewertet werden müsste, da es zusammen mit den Vermögenswerten auch eine Reihe von Verpflichtungen (Weiterführung der Beschäftigungsverträge, Finanzierung des Vorruhestands asbestgeschädigter Arbeitnehmer) und Erschwernissen (Notwendigkeit der Anpassung und Rationalisierung der Produktionsmittel) übernommen habe.
DGT v2019