Translation of "Remained in place" in German

The Presidency gave in and the ban remained in place.
Der Vorsitz gab nach, und die Sperre blieb bestehen.
Europarl v8

The gap between Inzigkofen and Tuttlingen remained in place.
Die Lücke der Donautalbahn zwischen Inzigkofen und Tuttlingen blieb aber weiterhin bestehen.
Wikipedia v1.0

These guarantees remained in place as a result of the transfer.
Diese Garantien sind aufgrund der Übertragung bestehen geblieben.
DGT v2019

This configuration remained in place even by the end of the Thirty Years' War.
Diese Konstellation blieb auch bis zum Ende des Dreißigjährigen Krieges bestehen.
WikiMatrix v1

However, in 1852 a lock was constructed, although the gates also remained in place.
Zwar wurde 1852 eine Schleuse gebaut, doch die Tore blieben bestehen.
WikiMatrix v1

After restoration of the Prussian province of Westphalia, it remained in place.
Nach Wiederherstellung des preußischen Westfalen als Provinz Westfalen blieb es bestehen.
WikiMatrix v1

Very few things remained in their place.
Nur wenige Gegenstände stehen noch an ihrem ursprünglichen Ort.
ParaCrawl v7.1

The church remained in the same place after the river was diverted.
Die Kirche blieb an der gleichen Stelle, nachdem der Fluss umgeleitet wurde.
CCAligned v1

But Cold remained in his place and dodged all of her attacks.
Aber Cold blieb dort stehen und wich all ihren Attacken aus.
ParaCrawl v7.1

The building was no longer a synagogue, but the Star of David window remained in place.
Das Gebäude war nun keine Synagoge mehr, doch das Davidsternfenster blieb.
ParaCrawl v7.1

The pillars of the Bank's funding strategy remained in place.
Die Grundpfeiler der Mittelbeschaffungsstrategie der Bank blieben unverändert.
ParaCrawl v7.1

This position remained in place until the dissolution of the Soviet Union at the end of 1991.
Dieser Standpunkt blieb bis zur Auflösung der Sowjetunion Ende 1991 gültig.
ParaCrawl v7.1

So they left the foundation stones unmoved so that they remained in their place.
Man ließ daher die Grundsteine unverrückt, sie blieben an ihrem Ort.
ParaCrawl v7.1

I pulled this one out too, laid it aside and remained in my place.
Ich zog ihn heraus, legte ihn beiseite und blieb auf meinem Posten.
ParaCrawl v7.1