Translation of "Remaining days" in German

Discard any remaining suspension 30 days after constitution.
Nicht verwendete Suspension ist 30 Tage nach der Zubereitung zu beseitigen.
ELRC_2682 v1

February 29 is the 60th day of the Gregorian calendar in such a year, with 306 days remaining until the end of the year.
Tag des gregorianischen Kalenders ist, somit bleiben 306 Tage bis zum Jahresende.
Wikipedia v1.0

For all his remaining days, Metellus will fear the name Marcus Crassus.
Metellus wird für den Rest seiner Tage den Namen Marcus Crassus fürchten.
OpenSubtitles v2018

There are 134 days remaining until the end of the year.
Es bleiben 134 Tage bis zum Jahresende.
WikiMatrix v1

There are 152 days remaining until the end of the year.
Es bleiben 152 Tage bis zum Jahresende.
WikiMatrix v1

There are 109 days remaining until the end of the year.
Somit verbleiben noch 109 Tage bis zum Jahresende.
WikiMatrix v1

The participant may take up any other available parttime work without restriction on the remaining days of the week.
An den übrigen Tagen der Woche darf der Teilnehmer beliebige Teilzeitarbeit ausüben.
EUbookshop v2

There are 124 days remaining until the end of the year.
Somit verbleiben noch 124 Tage bis zum Jahresende.
WikiMatrix v1

There are 150 days remaining until the end of the year.
Somit bleiben noch 150 Tage bis Jahresende.
WikiMatrix v1

On the remaining days only breakfast will be served.
An den restlichen Tagen wird nur das Frühstück serviert.
ParaCrawl v7.1

The remaining days of the journey were not so interesting from the point of view of the amateur radio.
Die restlichen Tage der Reise waren vom Standpunkt des Amateurfunks nicht so interessant.
ParaCrawl v7.1

We used the remaining three days for prayers and services.
Die verbliebenen drei Tage waren vor allem geprägt durch Gebete und Gottesdienste.
ParaCrawl v7.1

The remaining 5 days of the solar year could be attributed to holydays, so making (9x40 + 5 = 365).
Die fehlenden 5 Tage könnten Feiertage sein(9x40 + 5 = 365).
ParaCrawl v7.1

You are also informed about the number of days remaining.
Über die verbleibenden Tage werden Sie ebenfalls informiert.
ParaCrawl v7.1

Thank goodness, the remaining three days were somewhat better.
Gott sei Dank wurden die restlichen drei Tage etwas besser.
ParaCrawl v7.1

There are 89 days remaining until the end of the year.
Somit bleiben 89 Tage bis zum Jahresende.
WikiMatrix v1

This is shown, in particular, in the residual germ counts remaining after 28 days.
Dies zeigt sich vor allem in den nach 28 Tagen verbleibenden Rest-Keimzahlen.
EuroPat v2

This leaves 312 days remaining til the end of the year.
Damit verbleiben in diesem Jahr noch 317 Tage bis zum Jahreswechsel.
CCAligned v1

We look forward to upcoming discussions in the remaining days.
Wir freuen uns auf kommende Diskussionen in den verbleibenden Tagen.
CCAligned v1

The remaining days were devoted to working meetings and to gaining experiences of Germany together.
Die übrigen Tage waren angefüllt mit Arbeitsgesprächen und Sammeln gemeinsamer Deutschland-Eindrücke.
ParaCrawl v7.1