Translation of "Remaining fee" in German

There is no refund for remaining yearly fee.
Es gibt keine Rückerstattung für verbleibende jährliche Gebühr.
CCAligned v1

The remaining reservation fee of your booking will be deducted from guests' credit card upon arrival.
Der restliche Betrag für die Buchung wird Ihrer Kreditkarte bei der Ankunft belastet.
ParaCrawl v7.1

The remaining fee is calculated from the actual time logged on to our servers.
Die restliche Gebühr berechnet sich aus der tatsächlichen Zeit, die am Server gearbeitet wird.
ParaCrawl v7.1

The remaining course fee should be paid on the first course day, Monday, in cash.
Der Restbetrag der Kursgebühr ist am ersten Kurstag, Montag, in bar zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The remaining rental fee please no later than 10 days before arrival by bank transfer or cash on arrival.
Die restliche Miete zahlen Sie bitte spätestens 10 Tage vor Anreise per Überweisung oder bar bei der Ankunft.
CCAligned v1

In case of a real adoption or death of the virtually adopted animal the remaining sponsorhip fee is used by The Foundation to cover the medical expenses of other animals.
Sollte das Tier während einer laufenden virtuellen Adoption eine endgültige Zuhause finden, oder sterben, wird der Restbetrag der Unterstützung für die Abdeckung sonstiger Tierarztkosten verwendet, d.h. es wird anderen bedürftigen Tieren zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

If the guest cancels a booking (within 2 months prior to arrival) made through Ötztal Tourismus, the accommodation provider is entitled to withhold the deposit for the accommodation and the guest is obliged to pay the remaining cancellation fee according to the list above.
Storniert der Gast die Buchung (innerhalb 2 Monaten vor Anreise), ist bei von Ötztal Tourismus vermittelten Reiseverträgen der Beherbergungsbetrieb berechtigt, die Anzahlung fÃ1?4r die Unterkunft einzubehalten und ist der Gast verpflichtet, die restliche StornogebÃ1?4hr lt. obiger Aufstellung zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The remaining 5% charge fees.
Für die restlichen 5 % wird Schulgeld verlangt.
EUbookshop v2

The remaining course fees are due within 30 days before the start of the course at the latest.
Die restlichen Kurskosten sind bis 30 Tage vor Kursbeginn zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Although the facilities are ‘state-of-the-art,’ tuition fees remain affordable.
Obwohl die Ausstattung auf dem neuesten Stand ist, sind die Studiengebühren bezahlbar.
ParaCrawl v7.1

How can I pay the deposit and the remaining course fees?
Wie kann ich die Anzahlung und die restlichen Kursgebühren bezahlen?
CCAligned v1

The remaining fees must be paid at least 3 weeks before arrival.
Die restlichen Kosten müssen mindestens 3 Wochen vor der Ankunft bezahlt sein.
ParaCrawl v7.1

The remaining fees need to be paid to the school directly, according to the schools' policies.
Die ausstehenden Kosten müssen entsprechend der Schulvorgaben direkt an die Schule bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The remaining fees can be paid in installments upon agreement.
Der Restbetrag kann nach Absprache in Raten gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

In the remaining countries, tuition fees have always contributed to the financing of higher education.
In den übrigen Staaten wurden die Hochschulen schon immer zum Teil über Studiengebühren finanziert.
EUbookshop v2

The remaining parking fees are billed transparently and paid via debit or credit card at the end of the month.
Die restlichen Parkgebühren werden per Lastschrift oder Kreditkarte am Ende des Monats transparent abgerechnet.
ParaCrawl v7.1