Translation of "Remaining value" in German
The
exposure
value
of
equity
exposures
shall
be
the
accounting
value
remaining
after
specific
credit
risk
adjustment
have
been
applied.
Der
Risikopositionswert
von
Beteiligungspositionen
ist
der
nach
spezifischen
Kreditrisikoanpassungen
verbleibende
Buchwert.
DGT v2019
The
remaining
2.1%
of
value
added
was
generated
within
agriculture.
Die
übrigen
2,1%
der
Wertschöpfung
wurden
von
der
Landwirtschaft
erwirtschaftet.
EUbookshop v2
The
residual
elongation
remaining
is
determined
(value
(C)
in
Table
3).
Die
verbleibende
Restdehnung
wird
bestimmt
(Wert
?
in
Tabelle
3).
EuroPat v2
The
remaining
corrected
value
largely
corresponds
to
the
mechanical
power
emitted
by
the
drive.
Der
verbleibende
korrigierte
Wert
entspricht
weitgehend
der
vom
Antrieb
abgegebenen
mechanischen
Leistung.
EuroPat v2
The
remaining
residual
value
can
easily
be
redeemed
for
subsequent
orders.
Der
verbleibende
Restwert
kann
problemlos
bei
nachfolgenden
Bestellungen
eingelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
can
I
view
the
remaining
value
of
my
WiFi
Voucher?
Wo
kann
ich
den
Restwert
meines
WiFi-Gutscheins
einsehen?
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
remaining
value
of
the
booking
must
be
paid
at
check-in.
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
verbleibende
Buchungsbetrag
beim
Check-in
zu
zahlen
ist.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
the
State
will
have
to
pay
an
allowance
corresponding
to
the
remaining
accounting
value
for
them
to
be
returned,
Anderenfalls
hat
der
Staat
für
ihre
Rückgabe
eine
Entschädigung,
in
Höhe
ihres
Restbuchwerts
zu
zahlen;
JRC-Acquis v3.0
The
remaining
color
value
differences
are
then
minimized
by
linear
interpolation
(constant
differential
in
tripod).
Diese
verbleibenden
Farbwertdifferenzen
werden
dann
durch
lineare
Interpolation
minimiert
(konstantes
Differential
im
Dreibein).
EuroPat v2
Freight
costs,
insofar
as
any
occurred
to
us
for
the
original
shipping,
reduce
the
remaining
value.
Frachtkosten,
sofern
sie
für
den
ursprünglichen
Versand
für
uns
entstanden
sind,
vermindern
den
Restwert.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner,
objects
of
value
remaining
in
the
emptied
transport
container
can
be
detected
and
recognized
optically.
Auf
diese
Weise
können
in
dem
entleerten
Transportbehälter
verbleibende
Wertgegenstände
optisch
erfasst
und
erkannt
werden.
EuroPat v2
The
profit
share
entitlement
will
be
limited
to
3%
or
less
of
the
remaining
order
value.
Der
Anspruch
auf
anteiligen
Gewinn
wird
auf
max.
3
%
des
verbleibenden
Auftragswertes
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
For
the
closure
of
the
second
RDF,
the
calculation
includes
€11151000
for
the
remaining
book
value
of
the
installations
and
tangible
fixed
assets.
Für
die
Schließung
der
zweiten
Trommelofenanlage
umfasst
die
Kalkulation
11151000
EUR
für
den
Restbuchwert
der
Anlagen
und
des
Sachanlagevermögens.
DGT v2019
This
amount
includes
the
other
50
%
of
the
remaining
book
value
of
the
above
investments
carried
out
with
the
approval
of
the
State
and
100
%
of
the
remaining
book
value
of
the
investments
carried
out
with
the
approval
of
the
State
but
concerning
only
the
second
RDF.
Dieser
Betrag
umfasst
die
anderen
50
%
des
Restbuchwerts
der
oben
genannten
Investitionen,
die
mit
Zustimmung
des
Staates
getätigt
wurden,
sowie
100
%
des
Restbuchwerts
der
mit
Zustimmung
des
Staates
getätigten
Investitionen,
die
nur
die
zweite
Trommelofenanlage
betreffen.
DGT v2019
Compensation
in
the
event
of
closure:
The
provisions
in
the
concession
agreement
that
concern
–
in
the
event
of
the
agreement
not
being
extended
-
the
compensation
for
the
remaining
book
value
of
the
as
yet
undepreciated
investments
that
AVR
had
made
during
the
period
covered
by
this
agreement
with
the
consent
of
the
State
must
similarly
be
considered
to
be
proportionate.
Schließungsvergütung:
Die
Bestimmungen
in
der
Konzessionsvereinbarung
im
Zusammenhang
mit
der
Vergütung
–
bei
Nichtverlängerung
der
Vereinbarung
–
für
den
Restbuchwert
der
noch
nicht
abgeschriebenen
Investitionen,
die
während
der
Laufzeit
der
Vereinbarung
mit
Genehmigung
des
Staates
durch
AVR
getätigt
wurden,
sind
ebenfalls
als
verhältnismäßig
zu
betrachten.
DGT v2019
The
share
of
actual
production
in
domestic
value-added
has
also
declined,
as
has
the
share
of
the
remaining
value-added
accrued
by
labor.
Auch
der
tatsächliche
Fertigungsanteil
an
der
inländischen
Wertschöpfung
hat
abgenommen,
und
dasselbe
gilt
für
den
Anteil
der
verbleibenden
auf
die
Arbeitnehmer
entfallenden
Wertschöpfung.
News-Commentary v14
For
purchased
assets,
the
difference
between
the
amount
owed
and
the
accounting
value
remaining
after
specific
credit
risk
adjustments
have
been
applied
that
has
been
recorded
on
the
balance-sheet
of
the
institutions
when
purchasing
the
asset
is
denoted
discount
if
the
amount
owed
is
larger,
and
premium
if
it
is
smaller.
Bei
angekauften
Vermögenswerten
wird
die
beim
Ankauf
in
der
Bilanz
des
Instituts
erfasste
Differenz
zwischen
dem
geschuldeten
Betrag
und
dem
nach
spezifischen
Kreditrisikoanpassungen
verbleibenden
Buchwert
als
Abschlag
bezeichnet,
wenn
der
geschuldete
Betrag
größer
ist,
und
als
Prämie,
wenn
er
kleiner
ist.
TildeMODEL v2018