Translation of "Remaining value" in German

The exposure value of equity exposures shall be the accounting value remaining after specific credit risk adjustment have been applied.
Der Risikopositionswert von Beteiligungspositionen ist der nach spezifischen Kreditrisikoanpassungen verbleibende Buchwert.
DGT v2019

The remaining 2.1% of value added was generated within agriculture.
Die übrigen 2,1% der Wertschöpfung wurden von der Landwirtschaft erwirtschaftet.
EUbookshop v2

The residual elongation remaining is determined (value (C) in Table 3).
Die verbleibende Restdehnung wird bestimmt (Wert ? in Tabelle 3).
EuroPat v2

The remaining corrected value largely corresponds to the mechanical power emitted by the drive.
Der verbleibende korrigierte Wert entspricht weitgehend der vom Antrieb abgegebenen mechanischen Leistung.
EuroPat v2

The remaining residual value can easily be redeemed for subsequent orders.
Der verbleibende Restwert kann problemlos bei nachfolgenden Bestellungen eingelöst werden.
ParaCrawl v7.1

Where can I view the remaining value of my WiFi Voucher?
Wo kann ich den Restwert meines WiFi-Gutscheins einsehen?
ParaCrawl v7.1

Please note that the remaining value of the booking must be paid at check-in.
Bitte beachten Sie, dass der verbleibende Buchungsbetrag beim Check-in zu zahlen ist.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the State will have to pay an allowance corresponding to the remaining accounting value for them to be returned,
Anderenfalls hat der Staat für ihre Rückgabe eine Entschädigung, in Höhe ihres Restbuchwerts zu zahlen;
JRC-Acquis v3.0

The remaining color value differences are then minimized by linear interpolation (constant differential in tripod).
Diese verbleibenden Farbwertdifferenzen werden dann durch lineare Interpolation minimiert (konstantes Differential im Dreibein).
EuroPat v2

Freight costs, insofar as any occurred to us for the original shipping, reduce the remaining value.
Frachtkosten, sofern sie für den ursprünglichen Versand für uns entstanden sind, vermindern den Restwert.
ParaCrawl v7.1

In this manner, objects of value remaining in the emptied transport container can be detected and recognized optically.
Auf diese Weise können in dem entleerten Transportbehälter verbleibende Wertgegenstände optisch erfasst und erkannt werden.
EuroPat v2

The profit share entitlement will be limited to 3% or less of the remaining order value.
Der Anspruch auf anteiligen Gewinn wird auf max. 3 % des verbleibenden Auftragswertes begrenzt.
ParaCrawl v7.1

For the closure of the second RDF, the calculation includes €11151000 for the remaining book value of the installations and tangible fixed assets.
Für die Schließung der zweiten Trommelofenanlage umfasst die Kalkulation 11151000 EUR für den Restbuchwert der Anlagen und des Sachanlagevermögens.
DGT v2019

This amount includes the other 50 % of the remaining book value of the above investments carried out with the approval of the State and 100 % of the remaining book value of the investments carried out with the approval of the State but concerning only the second RDF.
Dieser Betrag umfasst die anderen 50 % des Restbuchwerts der oben genannten Investitionen, die mit Zustimmung des Staates getätigt wurden, sowie 100 % des Restbuchwerts der mit Zustimmung des Staates getätigten Investitionen, die nur die zweite Trommelofenanlage betreffen.
DGT v2019

Compensation in the event of closure: The provisions in the concession agreement that concern – in the event of the agreement not being extended - the compensation for the remaining book value of the as yet undepreciated investments that AVR had made during the period covered by this agreement with the consent of the State must similarly be considered to be proportionate.
Schließungsvergütung: Die Bestimmungen in der Konzessionsvereinbarung im Zusammenhang mit der Vergütung – bei Nichtverlängerung der Vereinbarung – für den Restbuchwert der noch nicht abgeschriebenen Investitionen, die während der Laufzeit der Vereinbarung mit Genehmigung des Staates durch AVR getätigt wurden, sind ebenfalls als verhältnismäßig zu betrachten.
DGT v2019

The share of actual production in domestic value-added has also declined, as has the share of the remaining value-added accrued by labor.
Auch der tatsächliche Fertigungsanteil an der inländischen Wertschöpfung hat abgenommen, und dasselbe gilt für den Anteil der verbleibenden auf die Arbeitnehmer entfallenden Wertschöpfung.
News-Commentary v14

For purchased assets, the difference between the amount owed and the accounting value remaining after specific credit risk adjustments have been applied that has been recorded on the balance-sheet of the institutions when purchasing the asset is denoted discount if the amount owed is larger, and premium if it is smaller.
Bei angekauften Vermögenswerten wird die beim Ankauf in der Bilanz des Instituts erfasste Differenz zwischen dem geschuldeten Betrag und dem nach spezifischen Kreditrisikoanpassungen verbleibenden Buchwert als Abschlag bezeichnet, wenn der geschuldete Betrag größer ist, und als Prämie, wenn er kleiner ist.
TildeMODEL v2018