Translation of "Remains difficult" in German

Recasting remains a difficult issue for the work of this Parliament.
Neufassungen bleiben für die Arbeit des Parlaments ein schwieriges Thema.
Europarl v8

Yet we must admit that this remains a difficult exercise.
Wir müssen jedoch zugeben, dass dies eine schwierige Übung bleibt.
Europarl v8

Nonetheless, accessing European funding remains difficult for a number of potential beneficiaries.
Dennoch ist der Zugang zu europäischen Finanzmitteln für einige mögliche Begünstigte weiterhin schwierig.
Europarl v8

The necessary consensus remains difficult to develop.
Es wird weiterhin schwierig sein, den notwendigen Konsens zu erzielen.
Europarl v8

But, after six months, that impact remains difficult to assess.
Aber auch nach sechs Monaten sind die Folgen weiterhin schwer einzuschätzen.
News-Commentary v14

Stylistic comparison between larger and smaller formats of the period remains difficult.
Stilistische Vergleiche zwischen großen und kleinen Vasen fallen bis heute schwer.
Wikipedia v1.0

Market access remains difficult for new entrants.
Der Marktzugang ist für neue Unternehmen nach wie vor schwierig.
TildeMODEL v2018

The impact of the global economic crisis remains difficult to predict.
Die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise sind weiterhin schwer prognostizierbar.
TildeMODEL v2018

How they will perform with regard to this criterion therefore remains difficult to predict.
Inwieweit sie dieses Kriterium erfüllen werden, läßt sich somit nur schwer vorhersagen.
TildeMODEL v2018

But in reality, the situation often remains difficult for people with disabilities.
Tatsächlich ist die Situation für behinderte Menschen jedoch nach wie vor oft schwierig.
TildeMODEL v2018

The situation of the administration remains difficult.
Die Lage der öffentlichen Verwaltung ist weiterhin problematisch.
TildeMODEL v2018

Nonetheless it remains difficult to achieve full coordination with the USA.
Trotzdem bleibt eine umfassende Koordinierung mit den USA schwierig.
TildeMODEL v2018

But it remains a difficult concept to grasp, not lending itself to precise quantification.
Aber auch innerhalbeiner einzigen Spezies ist die genetische Vielfalt bereits sehr variabel.
EUbookshop v2

The patenting of inventions remains a difficult and expensive business.
Die Patentierung von Erfindungen ist nach wie vor eine schwierige und kostspielige Angelegen­heit.
EUbookshop v2

However, diminishing the linearity error remains difficult.
Schwierig bleibt jedoch die Verringerung des Linearitätsfehlers.
EuroPat v2

However, the precise characterization of MS lesions remains difficult using contemporary approaches.
Allerdings bleibt die genaue Charakterisierung von MS-Läsionen mit den heutigen Verfahren weiterhin schwierig.
ParaCrawl v7.1

It nevertheless remains difficult to build a Catholic church.
Dennoch bleibe es schwierig, eine katholische Kirche zu bauen.
ParaCrawl v7.1

Its implementation remains difficult – especially in the agricultural sector – due to the political intervention by Zimbabwean Government agencies.
Seine Durchsetzung besonders im Landwirtschaftssektor bleibt aufgrund der politischen Einflussnahme simbabwischer Regierungsstellen schwierig.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, it remains difficult to monetarily express the value of all CSR activities at VAUDE.
Trotzdem bleibt es schwierig, den Wert aller CSR-Maßnahmen bei VAUDE monetär darzustellen.
ParaCrawl v7.1

The situation on the ground remains difficult and anything but calm.
Die Lage bleibt vor Ort schwierig und alles andere als entspannt.
ParaCrawl v7.1