Translation of "Remains for" in German

Aviation remains a target for terrorists.
Die Luftfahrt ist und bleibt ein Ziel der Terroristen.
Europarl v8

It now remains for Greece to implement them.
Es ist nun an Griechenland, sie umzusetzen.
Europarl v8

Therefore, VAT still remains neutral for taxpayers and there would be no distortion of competition.
Daher bleibt die Mehrwertsteuer für Steuerpflichtige neutral und es bestünde keine Wettbewerbsverzerrung.
Europarl v8

I would add that each Member State remains responsible for overseeing that.
Ich möchte hinzufügen, daß bei der Umsetzung jeder einzelne Mitgliedstaat gefordert ist.
Europarl v8

Nonetheless, accessing European funding remains difficult for a number of potential beneficiaries.
Dennoch ist der Zugang zu europäischen Finanzmitteln für einige mögliche Begünstigte weiterhin schwierig.
Europarl v8

Turkey is and remains a candidate for membership.
Die Türkei ist und bleibt ein Kandidat für die Mitgliedschaft.
Europarl v8

It also remains for me to close what is surely my last evening sitting as president.
Auch bleibt mir nun noch meine sicherlich letzte Abendsitzung als Präsident zu beenden.
Europarl v8

Food from the polluted area remains unsuitable for consumption.
Nahrungsmittel aus der kontaminierten Region sind weiterhin zum Verzehr ungeeignet.
Europarl v8

It only remains for me to thank the rapporteur for her hard work.
Mir bleibt nur noch, der Berichterstatterin für ihre engagierte Arbeit zu danken.
Europarl v8

All that remains is for it to be possible to order them through the Internet.
Es fehlt nur noch, dass man sie über das Internet bestellen kann.
Europarl v8

Agriculture remains essential for safeguarding mountain regions.
Sie ist natürlich nach wie vor unerlässlich für die Erhaltung der Bergregionen.
Europarl v8

Production itself remains a matter for the Member States.
Die Produktion bleibt nach wie vor Aufgabe der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We are also concerned about the sum which remains for clearance.
Zugleich sind wir besorgt über die Summe, die noch zur Abwicklung bereitsteht.
Europarl v8

The door therefore remains open for a wayward pro-European path to be taken in future.
Die Tür bleibt daher offen für künftige proeuropäische Abwege.
Europarl v8

The promise of the Millennium Development Goals still remains distant for many.
Das Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele liegt für viele nach wie vor in weiter Ferne.
MultiUN v1