Translation of "Remedial" in German

The requested competition authority may take the appropriate remedial action, in the light of the legislation in force.
Die ersuchte Wettbewerbsbehörde trifft geeignete Abhilfemaßnahmen nach den für sie geltenden Rechtsvorschriften.
DGT v2019

In the event of failure to comply with those criteria and the conditions, the Authority shall take remedial action.
Bei Nichteinhaltung dieser Kriterien und Bedingungen ergreift die Behörde Abhilfemaßnahmen.
DGT v2019

Remedial action is more than necessary.
Abhilfe tut also mehr als Not.
Europarl v8

The new legal framework for telecommunications regulation should guarantee some remedial action here.
Der neue Rechtsrahmen für die Telekomregulierung soll insoweit Abhilfe schaffen.
Europarl v8

The Mission agreed to implement appropriate remedial measures.
Die Mission willigte ein, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
MultiUN v1

The Department has initiated remedial action based on the OIOS recommendations.
Die Hauptabteilung hat auf der Grundlage der Empfehlungen des AIAD Abhilfemaßnahmen eingeleitet.
MultiUN v1

The mission has initiated remedial action on the basis of the auditors' recommendations.
Die Mission hat Abhilfemaßnahmen auf der Grundlage der Empfehlungen der Rechnungsprüfer eingeleitet.
MultiUN v1

Remedial measures referred to in this Article may include:
Die in diesem Artikel genannten Abhilfemaßnahmen können Folgendes umfassen:
DGT v2019

Remedial measures may include additional training and reassignment to other posts.
Abhilfemaßnahmen können ggf. zusätzliche Fortbildungsgänge oder die Einweisung in einen anderen Dienstposten umfassen.
TildeMODEL v2018