Translation of "Remember right" in German

We must remember that the right to asylum is an individual right.
Wir dürfen nicht vergessen, daß das Asylrecht ein individuelles Recht ist.
Europarl v8

I remember that, all right.
Daran kann ich mich gut erinnern.
OpenSubtitles v2018

I'll remember it all right.
Ich werde es schon nicht vergessen.
OpenSubtitles v2018

All right, remember, you asked.
Also gut, denken Sie dran, Sie haben mich gefragt.
OpenSubtitles v2018

If I remember right, you have a tough skull.
Wenn ich mich recht erinnere, hast du einen harten Schädel.
OpenSubtitles v2018

That's right, remember you're eating for two now.
Sehr schön, denken Sie dran, Sie essen jetzt für zwei.
OpenSubtitles v2018

If i remember right, fisher was a classmate of jason frye's.
Wenn ich mich recht erinnere, war Fisher ein Mitschüler von Jason Frey.
OpenSubtitles v2018

You do remember this flower right?
Du erinnerst dich an diese Blume, oder?
OpenSubtitles v2018

I remember the debris right there in that corner.
Ich erinnere mich an die Trümmer rechts in dieser Ecke.
OpenSubtitles v2018

We all remember that one, right?
Den kennen wir alle noch, richtig?
OpenSubtitles v2018

If I remember right, it was overbilled by 13%.
Rechnungen waren um 13 % überhöht, wenn ich recht informiert bin.
OpenSubtitles v2018

If I remember right, you didn't take much convincing.
Wenn ich es richtig erinnere, musste ich dich nicht groß überreden.
OpenSubtitles v2018

But you remember me, right?
Aber du erinnerst dich an mich, oder?
OpenSubtitles v2018

Dawn, you got to remember that, right?
Dawn, daran musst du dich doch noch erinneren, oder?
OpenSubtitles v2018

So you remember Donnie, right?
Du erinnerst dich an Donnie, oder?
OpenSubtitles v2018