Translation of "Remember right" in German
We
must
remember
that
the
right
to
asylum
is
an
individual
right.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
daß
das
Asylrecht
ein
individuelles
Recht
ist.
Europarl v8
I
remember
that,
all
right.
Daran
kann
ich
mich
gut
erinnern.
OpenSubtitles v2018
I'll
remember
it
all
right.
Ich
werde
es
schon
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
remember,
you
asked.
Also
gut,
denken
Sie
dran,
Sie
haben
mich
gefragt.
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
right,
you
have
a
tough
skull.
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
hast
du
einen
harten
Schädel.
OpenSubtitles v2018
That's
right,
remember
you're
eating
for
two
now.
Sehr
schön,
denken
Sie
dran,
Sie
essen
jetzt
für
zwei.
OpenSubtitles v2018
If
i
remember
right,
fisher
was
a
classmate
of
jason
frye's.
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
war
Fisher
ein
Mitschüler
von
Jason
Frey.
OpenSubtitles v2018
You
do
remember
this
flower
right?
Du
erinnerst
dich
an
diese
Blume,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
remember
the
debris
right
there
in
that
corner.
Ich
erinnere
mich
an
die
Trümmer
rechts
in
dieser
Ecke.
OpenSubtitles v2018
We
all
remember
that
one,
right?
Den
kennen
wir
alle
noch,
richtig?
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
right,
it
was
overbilled
by
13%.
Rechnungen
waren
um
13
%
überhöht,
wenn
ich
recht
informiert
bin.
OpenSubtitles v2018
If
I
remember
right,
you
didn't
take
much
convincing.
Wenn
ich
es
richtig
erinnere,
musste
ich
dich
nicht
groß
überreden.
OpenSubtitles v2018
But
you
remember
me,
right?
Aber
du
erinnerst
dich
an
mich,
oder?
OpenSubtitles v2018
Dawn,
you
got
to
remember
that,
right?
Dawn,
daran
musst
du
dich
doch
noch
erinneren,
oder?
OpenSubtitles v2018
So
you
remember
Donnie,
right?
Du
erinnerst
dich
an
Donnie,
oder?
OpenSubtitles v2018