Translation of "Reminiscent" in German

The Czech Finance Minister describes the economic recovery plan as being reminiscent of the Communist era.
Der tschechische Finanzminister kommentierte, das Konjunkturprogramm würde an die kommunistische Ära erinnern.
Europarl v8

Their goals were reminiscent of approaches leftist politics, their formation on right concepts.
Ihre Ziele erinnerten an Ansätze linker Politik, ihre Ausformung an rechte Konzepte.
Wikipedia v1.0

The aroma of nerolidol is woody and reminiscent of fresh bark.
Das Aroma von Nerolidol ist holzig und erinnert an frische Baumrinde.
Wikipedia v1.0

Putin’s narrative may be reminiscent of Soviet propaganda.
Putins Darstellung mag an sowjetische Propaganda erinnern.
News-Commentary v14