Translation of "Remission rate" in German

So both theresponserate and remission rate are 76.9%.
So sind sowohl die Ansprechrate als auch die Remissionsrate 76,9%.
ParaCrawl v7.1

Results from these phase 1 studies and from the NPP experience showed, that in patients with relapsed or refractory HL without prior ASCT, clinically meaningful responses can be achieved as evidenced by an investigator-assessed, objective response rate of 54% and a complete remission rate of 22% after a median of 5 cycles of ADCETRIS.
Dies wurde durch eine von Studienärzten beurteilte objektive Ansprechrate von 54% und einer kompletten Remission von 22% nach im Mittel 5 Zyklen von ADCETRIS belegt.
ELRC_2682 v1

Clinical remission rate in GEMINI II at week 6 was 10% (difference from placebo 2%, 95% CI: -6, 10) when administered without corticosteroids compared to 20% (difference from placebo 14%, 95% CI: -1, 29) when administered with concomitant corticosteroids.
Die klinische Remissionsrate in Woche 6 betrug in GEMINI II 10 % (Unterschied zu Placebo 2 %, 95 % KI: -6, 10) bei Verabreichung ohne Kortikosteroide, im Vergleich zu 20 % (Unterschied zu Placebo 14 %, 95 % KI: -1, 29) bei gleichzeitiger Verabreichung mit Kortikosteroiden.
ELRC_2682 v1

Supportive evidence for the efficacy of bendamustine can also be derived from the high complete remission rate, an increasingly important endpoint in multiple myeloma.
Unterstützende Belege für die Wirksamkeit von Bendamustin lassen sich auch aus der hohen Rate vollständiger Remissionen ableiten, einem Endpunkt, der bei Multiplem Myelom zunehmend an Bedeutung gewinnt.
ELRC_2682 v1

The primary endpoint was complete remission (CR) rate that was assessed by independent expert review.
Der primäre Endpunkt war die komplette Remissionsrate (CR), die durch unabhängige Experten ausgewertet wurde.
TildeMODEL v2018

Clinical remission rate in GEMINI II at Week 6 was 10% (difference from placebo 2%, 95% CI: -6, 10) when administered without corticosteroids compared to 20% (difference from placebo 14%, 95% CI: -1, 29) when administered with concomitant corticosteroids.
Die klinische Remissionsrate in Woche 6 betrug in GEMINI II 10 % (Unterschied zu Placebo 2 %, 95 % KI: -6, 10) bei Verabreichung ohne Kortikosteroide, im Vergleich zu 20 % (Unterschied zu Placebo 14 %, 95 % KI: -1, 29) bei gleichzeitiger Verabreichung mit Kortikosteroiden.
TildeMODEL v2018

In summary, it can therefore be said that none of the newer therapy regimens have lead to a significant improvement in the remission and survival rate compared with classical endocrinological therapy.
Zusammenfassend läßt sich demgemäß feststellen, daß keiner der neueren Therapiepläne zu einer signifikanten Verbesserung der Remissions- und Überlebensrate gegenüber der klassischen endokrinologischen Therapie geführt hat.
EuroPat v2

DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION It is therefore an object of the invention to provide agents for the treatment of human prostatic carcinoma which simultaneously treat the androgen-dependent and the androgen-independent cells and therefore lead to an improvement in the objective remission rate and the survival period of the patient affected.
Aufgabe der Erfindung ist es demgemäß, Mittel zur Behandlung des humanen Prostatakarzinoms zu schaffen, die gleichzeitig die androgenabhängigen und die androgenunabhängigen Zellen erfassen und damit zur Verbesserung der objektiven Remissionsrate und der Überlebenszeit des betroffenen Patienten führen.
EuroPat v2

Other researcher confirmed the efficacy of NSC 631570 in pancreatic carcinoma (205, 208, 209), while the partial remission rate was as high as 85.7% in one study (207).
Andere Forscher haben auch die Wirksamkeit von UKRAIN bei Bauchspeicheldrüsenkrebs bestätigt (205, 208, 209), wobei in einer Studie partielle Remissionen bei 85,7% der Fälle erreicht werden konnten (207).
ParaCrawl v7.1

Seminoma and prostate cancer responded especially well with remission rate of more than 75% (144, 161).
Besonders gut haben Seminom und Prostatakrebs auf die Behandlung angesprochen mit Remissionsrate von über 75% (144, 161).
ParaCrawl v7.1

One year after the beginning of treatment, the remission rate in the intervention group was approximately twice as high as in the control group.
Ein Jahr nach Beginn der Behandlung lag die Remissionsrate in der Interventionsgruppe etwa doppelt so hoch wie in der Kontrollgruppe.
ParaCrawl v7.1

The remission rate is calculated from the ratio of the number of patients with objective remission and the total number of evaluable patients.
Die Remissionsrate berechnet sich aus dem Verhältnis aus der Anzahl der Patienten mit objektive Remission und der Gesamtzahl auswertbaner Patienten.
EuroPat v2

The response rate and the remission rate were compared with antidepressants citalopram inthe first level of STAR*D research.
Die Ansprechrate und die Remissionsrate wurden in der ersten Stufe der STAR * D-Forschung mit Antidepressiva Citalopram verglichen.
ParaCrawl v7.1

Maintenance of remission and response rates are presented in table 24.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 24 aufgeführt.
ELRC_2682 v1

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 21.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 21 aufgeführt.
ELRC_2682 v1

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 24.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 24 aufgeführt.
ELRC_2682 v1

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 23.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 23 aufgeführt.
ELRC_2682 v1

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 10.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 10 aufgeführt.
EMEA v3

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 22.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 22 aufgeführt.
ELRC_2682 v1

Maintenance of remission and response rates are presented in table 18.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 18 aufgeführt.
ELRC_2682 v1

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 12.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 12 aufgeführt.
EMEA v3

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 14.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 14 aufgeführt.
ELRC_2682 v1

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 17.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 17 aufgeführt.
TildeMODEL v2018

Maintenance of remission and response rates are presented in Table 19.
Die Raten der anhaltenden Remission und des Ansprechens sind in Tabelle 19 aufgeführt.
TildeMODEL v2018

Response and remission rates were also statistically significantly higher with XERISTAR compared with placebo.
Die Ansprech- und die Remissionsraten waren mit XERISTAR im Vergleich mit Placebo ebenfalls statistisch signifikant höher.
EMEA v3

Response and remission rates were also statistically significantly higher with duloxetine compared with placebo.
Die Ansprechund die Remissionsraten waren mit Duloxetin im Vergleich mit Placebo ebenfalls statistisch signifikant höher.
ELRC_2682 v1

Response and remission rates were also statistically significantly higher with CYMBALTA compared with placebo.
Die Ansprech- und die Remissionsraten waren mit CYMBALTA im Vergleich mit Placebo ebenfalls statistisch signifikant höher.
EMEA v3

Response and remission rates were also higher with CYMBALTA compared to placebo.
Die Ansprech- und die Remissionsraten waren unter CYMBALTA im Vergleich zu Placebo ebenfalls höher.
EMEA v3

Response and remission rates were also statistically significantly higher with Xeristar compared with placebo.
Die Ansprech- und die Remissionsraten waren mit Xeristar im Vergleich mit Placebo ebenfalls statistisch signifikant höher.
ELRC_2682 v1

Response and remission rates were also statistically significantly higher with Cymbalta compared with placebo.
Die Ansprech- und die Remissionsraten waren mit Cymbalta im Vergleich mit Placebo ebenfalls statistisch signifikant höher.
ELRC_2682 v1

Response and remission rates were also higher with duloxetine compared to placebo.
Die Ansprech- und die Remissionsraten waren unter Duloxetin im Vergleich zu Placebo ebenfalls höher.
ELRC_2682 v1

Response and remission rates were also higher with Xeristar compared to placebo.
Die Ansprech- und die Remissionsraten waren unter Xeristar im Vergleich zu Placebo ebenfalls höher.
ELRC_2682 v1

CLASSIC I and GAIN induction of remission and response rates are presented in Table 9.
Die klinischen Remissions- und Ansprechraten für CLASSIC I und GAIN sind in Tabelle 9 aufgeführt.
ELRC_2682 v1