Translation of "Remit" in German

All of these issues and measures come within the remit of the European Commission.
Alle diese Probleme und Maßnahmen liegen im Aufgabenbereich der Europäischen Kommission.
Europarl v8

There is a clear remit for what is to be achieved.
Es gibt einen klaren Auftrag, was jetzt erreicht werden soll.
Europarl v8

Brussels' remit does not cover the retirement age, for example.
Brüssels Aufgabenbereich deckt beispielsweise nicht das Rentenalter ab.
Europarl v8

My view is that the remit should be defined very clearly.
Meine Meinung dazu ist, dass der Aufgabenbereich eindeutig definiert werden sollte.
Europarl v8

Collective defence will remain NATO's remit.
Die kollektive Verteidigung wird weiterhin Aufgabe der NATO bleiben.
Europarl v8

Sea rescue operations have therefore to be included in its remit.
Rettungseinsätze auf See müssen daher in den Auftrag der Agentur mit aufgenommen werden.
Europarl v8

That includes a clearly defined remit and funding for public broadcasting.
Dazu gehört ein eindeutig festgelegter Aufgabenbereich für die öffentlich-rechtlichen Sender.
Europarl v8

The energy mix still comes under the remit of the Member States.
Der Energiemix unterliegt immer noch der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Parliament does not wish to go beyond its remit.
Das Parlament möchte nicht über seine Zuständigkeit hinausgehen.
Europarl v8

To that extent we remained true to our remit.
Wir sind in diesem Sinne vertragstreu geblieben.
Europarl v8