Translation of "Render out" in German

The risk assessment shall be updated on a regular basis, particularly if there have been significant changes which could render it out of date, or when the results of health surveillance show it to be necessary.
Die Risikobewertung ist regelmäßig zu aktualisieren, insbesondere wenn bedeutsame Veränderungen eingetreten sind, so dass sie veraltet sein könnte, oder wenn sich eine Aktualisierung aufgrund der Ergebnisse der Gesundheitsüberwachung als erforderlich erweist.
DGT v2019

The risk assessment shall be kept up to date on a regular basis, particularly if there have been significant changes which could render it out of date, or when the results of health surveillance show it to be necessary.
Die Risikobewertung ist regelmäßig zu aktualisieren, insbesondere wenn bedeutsame Veränderungen eingetreten sind, so dass sie veraltet sein könnte, oder wenn sich eine Aktualisierung aufgrund der Ergebnisse der Gesundheitsüberwachung als erforderlich erweist.
JRC-Acquis v3.0

The risk assessment shall be kept up-to-date, particularly if there have been significant changes which could render it out-of-date, or when the results of health surveillance show it to be necessary.
Die Risikobewertung ist insbesondere dann zu aktualisieren, wenn maßgebliche Veränderungen eingetreten sind, so daß sie veraltet sein könnte, oder wenn sich eine Aktualisierung aufgrund der Ergebnisse der Gesundheitsüberwachung als erforderlich erweist.
JRC-Acquis v3.0

The risk assessment shall be kept up-to-date on a regular basis, particularly if there have been significant changes which could render it out-of-date, or when the results of health surveillance show it to be necessary.
Die Risikobewertung ist regelmäßig zu aktualisieren, insbesondere wenn bedeutsame Veränderungen eingetreten sind, so dass sie veraltet sein könnte, oder wenn sich eine Aktualisierung aufgrund der Ergebnisse der Gesundheitsüberwachung als erforderlich erweist.
JRC-Acquis v3.0

The risk assessment shall be updated on a regular basis, particularly if there have been significant changes which could render it out of date, or if the results of the health surveillance referred to in Article 8 show this to be necessary.
Die Risikobewertung ist regelmäßig zu aktualisieren, insbesondere wenn bedeutsame Veränderungen eingetreten sind, so dass sie veraltet sein könnte, oder falls sich eine Aktualisierung aufgrund der Ergebnisse der in Artikel 8 genannten Gesundheitsüberwachung als erforderlich erweist.
DGT v2019

The risk assessment shall be updated on a regular basis, particularly if there have been significant changes which could render it out of date, or if the results of health surveillance show it to be necessary.
Die Risikobewertung ist regelmäßig zu aktualisieren, insbesondere wenn bedeutsame Veränderungen eingetreten sind, so dass sie veraltet sein könnte, oder wenn sich eine Aktualisierung aufgrund der Ergebnisse der Gesundheitsüberwachung als erforderlich erweist.
DGT v2019

But keep in mind that the longer your scene (i.e. the more frames and the more layers you have), the more your computer's resources are used up when you have to render out the final animation.
Behalten Sie aber im Blick, daß, je länger Ihre Szene wird (d.h. je mehr Frames und Layer Sie haben), die Ressourcen Ihres Computers beim Rendern der fertigen Animation mehr und mehr in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

Deliver - Complete your job and render out a master file, or even play out to tape!
Deliver - Beenden Sie Ihren Job und rendern Sie eine Master-Datei, oder überspielen Sie auf Band!
ParaCrawl v7.1

I'll obviously render the image out in full colour, but it challenges my thinking when setting up cameras.
Natürlich rendere ich das Bild in Farbe, aber bei der Einrichtung der Kamera fordert mich das zum Nachdenken auf.
ParaCrawl v7.1

The delivery page lets you cue multiple versions of your master and then render out files for different delivery destinations such as broadcast, internet and more.
Im Deliver-Raum können Sie verschiedene Versionen Ihres Masters aufreihen und dann Dateien für unterschiedliche Zielorte wie Broadcast, Internet und andere rendern.
ParaCrawl v7.1

The interconnect includes a communication routecopper tubes freon lines, wires and electrical equipment control and drain piping (condensate from the indoor unit according to the rules must be discharged into the sewer, but many simply render it out).
Die Verbindung umfasst eine KommunikationsrouteKupferrohre Freon Leitungen, Drähte und elektrische Geräte-Steuerung und Ablaufleitung (Kondensat von der Inneneinheit nach den Regeln müssen in die Kanalisation eingeleitet werden, aber viele einfach rendern).
ParaCrawl v7.1

Tsentradeniya thermophilic, she can not tolerate temperatures below 7 ° C, and thus render it out until early June.
Tsentradeniya thermophilen, kann sie keine Temperaturen unter 7 ° C, und so machen es aus, bis Anfang Juni.
ParaCrawl v7.1

There are many aspects of faith in Shiism that oppose Islam and which render a person out of its fold.
Es gibt im Schiismus viele weitere Glaubensangelegenheiten, die dem Islam klar widersprechen und die eine Person aus der "Gemeinschaft der Gläubigen" herauswerfen.
ParaCrawl v7.1

From there I render out the image and take it into Photoshop to composite the elements together and add final polishing.
Dann rendere ich das Bild und bearbeite es in Photoshop, um die einzelnen Elemente zusammenzusetzen und den Feinschliff zu machen.
ParaCrawl v7.1

Synthesizing new frames keeps the current application at full framerate, advances motion forward, and avoids judder.This means that the player is still experiencing full framerate (90 Hz for the Vive and Vive Pro), but the application only needs to render 1 out of every 2 frames, dramatically lowering the performance requirements.
Dadurch wird die Bildfrequenz der aktuellen Anwendung aufrechterhalten und gleichzeitig die Bewegungen vorangetrieben und Ruckeln vermieden.Somit bleibt dem Spieler die volle Bildwechselfrequenz (90 Hz für Vive und Vive Pro) erhalten, während die Anwendung nur 1 von jedem 2. Bild rendern muss, wodurch die Leistungsanforderungen erheblich niedriger sind.
ParaCrawl v7.1

React server-side rendering: 4.33 out of 5, 3 votes.
React server-side rendering: 4,83 von 5 Punkte, 6 abgegebene Stimmen.
CCAligned v1

The Thomson River burst its banks and rendered the road out of Heyfield impassable.
Der Thomson River trat über seine Ufer und machte die Straße südlich von Heyfield unpassierbar.
WikiMatrix v1

It's that Red, Danny, has become, like, the drug lord, you know, since we killed the other one, and he wants to assassinate Woody Harrelson, 'cause he's gonna give a speech that makes all of weed legal, effectively rendering drug lords out of business.
Red, also Danny, wurde inzwischen zum Drogenkönig, weil wir den anderen Kerl ja umkommen ließen, und er will Woody Harrelson ermorden lassen, weil der eine Rede plant, die alle Drogen legalisiert, womit Drogenkönige endgültig aus dem Geschäft wären.
OpenSubtitles v2018

As shown by the course of the curve, any rotational retardations of the wheel caused by axle vibrations, pot holes, etc. and possibly causing erroneous regulation, are filtered out (rendered ineffective) with more or less great sensitivity.
Gemäß dem Kurvenverlauf werden nämlich die durch Achsschwingungen, Schlaglöcher etc. ausgelösten, eine Fehl-Regelung bewirkenden Rad-Drehverzögerungen mit mehr oder weniger großer Empfindlichkeit ausgefiltert (unwirksam gemacht).
EuroPat v2