Translation of "Rendered obsolete" in German

Member State rules and regulations are often rendered obsolete by harmonised European rules and regulations, after all.
Oft werden Regelungen der Mitgliedstaaten ja durch die harmonisierten europäischen Regelungen obsolet.
Europarl v8

As a consequence, all implementing measures based on those provisions which are repealed are rendered obsolete,
Folglich werden alle Durchführungsbestimmungen, die auf den aufgehobenen Verordnungen beruhen, hinfällig
DGT v2019

The discovery of natural gas reserves in the North Sea soon rendered the complex obsolete.
Durch die Entdeckung von Erdgasreserven in der Nordsee wurde das Gaswerk bald überflüssig.
Wikipedia v1.0

Hence, this seems to be the appropriate moment to publish a second edition of the guide, even if this first update is destined to be rendered obsolete by later amendments, such as those resulting from the enlargement of the Community with the accession of new Member States.
Beispiel aus der Erweiterungder Gemeinschaft durch Beitritt neuer Mitgliedstaaten ergeben, überholt wird.
EUbookshop v2

It has been overrun with corruption and rendered obsolete.
Es wurde mit Korruption infiziert und ist überholt.
ParaCrawl v7.1

Truthfully though, I think panorama pictures have long since been rendered obsolete.
Wahrheitsgemäß, obwohl, ich glaube, Panorama-Bilder sind längst überholt worden.
ParaCrawl v7.1

In particular, it has not been rendered obsolete by more recent purchase programmes.
Er ist insbesondere nicht durch jüngere Ankaufprogramme obsolet geworden.
ParaCrawl v7.1

The legal distinction between migrants and refugees has long been rendered obsolete.
Die rechtliche Unterscheidung zwischen Migranten und Flüchtlingen ist schon längst obsolet geworden.
ParaCrawl v7.1

Modern mechanical invention rendered the slave obsolete.
Die modernen mechanischen Erfindungen ließen den Sklaven überflüssig werden.
ParaCrawl v7.1

All the provisions laid down in Regulation (EC) No 2040/2000 have therefore been rendered obsolete.
Alle Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2040/2000 sind daher überflüssig geworden.
DGT v2019

The farming, building, and manufacturing industries of the surface world are rendered obsolete by this Light technology.
Die Landwirtschaft, Bau und Industrie der Oberfläche Welt sind überholt durch dieses Licht-Technologie.
ParaCrawl v7.1

So far, new technologies have created more jobs than they have rendered obsolete.
Denn neue Techniken haben in der Vergangenheit mehr Arbeitsplätze erschaffen, als sie überflüssig gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

But nationalism as an imagined homogenous community is rendered obsolete in the radical heterogeneity of world cities.
Aber in der radikalen Heterogenität von Weltstädten wirkt Nationalismus als imaginierte homogene Gemeinschaft obsolet.
ParaCrawl v7.1

How can we make our rates of progress coincide, so that what is decided in Brussels is not immediately rendered obsolete by what the Member States themselves have implemented in the context of their national legislation?
Wie können wir die Geschwindigkeit unseres Voranschreitens so miteinander abstimmen, dass in Brüssel getroffene Entscheidungen nicht sofort durch Vorschriften, die die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Gesetzgebung beschließen, überholt werden?
Europarl v8

The 2002 Commission communication has now, in 2004, been rendered obsolete by developments in the programme.
Die Mitteilung der Kommission aus dem Jahre 2002 ist durch die Entwicklung bei der Programmübersetzung bereits heute, im Jahre 2004, überholt.
Europarl v8

As the Squeezebox Controller had largely been rendered obsolete by smartphone and tablet PC apps, and the Squeezebox Touch surpasses the Squeezebox Receiver in all respects, the Squeezebox Duet was discontinued in early 2011.
Inzwischen ist der "Squeezebox Controller" durch die Einführung von Smartphoneapps, die dessen Aufgabe übernehmen können, obsolet und die Produktion der Duet wurde eingestellt.
Wikipedia v1.0

Workers’ skills can deteriorate irreparably during stints of long-term unemployment, or can suddenly be rendered obsolete by rapid advances in technology.
Die beruflichen Qualifikationen von Arbeitskräften, die von Langzeitarbeitsarbeitslosigkeit betroffen sind, können irreparablen Schaden nehmen oder im Zuge rascher technologischer Fortschritte obsolet werden.
News-Commentary v14

It thus responds to actual problems, not to theories and rules (which these problems may have rendered obsolete).
Sie reagiert damit auf die tatsächlichen Probleme, nicht auf Theorien und Regeln (die aufgrund dieser Probleme möglicherweise hinfällig geworden sind).
News-Commentary v14