Translation of "Renewal commission" in German

We hope that for this final renewal the Commission will follow the following priorities.
Wir hoffen, daß die Kommission bei dieser letzten Er neuerung die folgenden Prioritäten beachten wird.
EUbookshop v2

Some are inevitable: 2004 is full of uncertainty, with the European elections, the renewal of the Commission and the Intergovernmental Conference, the outcome of which no one can know in advance.
In gewissem Maße ist das unvermeidbar, denn das Jahr 2004 ist aufgrund der Europawahlen, der Ablösung der Kommission und der Regierungskonferenz, deren Ergebnis niemand vorhersagen kann, voller Ungewissheiten.
Europarl v8

Taking into account enlargement, the elections to the European Parliament and the renewal of the Commission, Mr Frerichs argued in favour of adopting the programme, which he considered to be sustainable from an organisational and financial point of view, with a view to maintaining continuity in section work until the autumn.
Angesichts der Erweiterung, der Wahlen zum Europäischen Parlament und der Neubesetzung der Kommission verteidigt Herr FRERICHS die Verabschiedung dieses Programms, das er organisatorisch und finanziell für vertretbar hält, um die Kontinuität in der Arbeit der Fach­gruppen bis zum Herbst zu wahren.
TildeMODEL v2018

This will be a transitional period due to the phasing out of the Single Market Action Plan, the Euro agenda, the renewal of the Commission in the year 2000 and of the European Parliament in 1999.
Es handelt sich dabei um einen Übergangszeitraum, was durch das schrittweise Auslaufen des Binnenmarkt-Aktionsplans, den Zeitplan für die Euro-Einführung, die Neubesetzung der Kommission im Jahr 2000 und die 1999 stattfindenden Wahlen zum Europäischen Parlament bedingt ist.
TildeMODEL v2018

Where, for reasons beyond the control of the applicant, the approval of the active substance is likely to expire before a decision has been taken on its renewal, the Commission shall, by means of implementing acts, adopt a decision postponing the expiry date of approval for a period sufficient to enable it to examine the application.
Ist zu erwarten, dass die Genehmigung des Wirkstoffs aus Gründen, die der Antragsteller nicht zu vertreten hat, ausläuft, bevor über die Verlängerung entschieden wird, so erlässt die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten einen Beschluss, mit dem der Ablauf der Genehmigung um einen ausreichend langen Zeitraum hinausgeschoben wird, um es ihr zu ermöglichen, den Antrag zu prüfen.
DGT v2019

With the European Parliament elections and European Commission renewal approaching, the European Consumer Day called for action: the recent financial crisis has meant consumers are grappling with social conditions that lower their purchasing power and in consequence hamper economic recovery.
So kurz vor der Wahl zum Europäischen Parlament und der Neubesetzung der Europäischen Kommission wurde auf dem Europäischen Verbrauchertag zum Handeln aufgerufen: die jüngste Finanzkrise habe dazu geführt, dass die Verbraucher mit gesellschaftlichen Rahmenbedingungen kämpfen müssen, die ihre Kaufkraft verringern und folglich den wirtschaftlichen Aufschwung erschweren.
TildeMODEL v2018

Under the motto "Delivering European renewal", the Commission has set out ambitious proposals to get the economy back on track.
Unter dem Motto "Europäische Erneuerung" hat die Kommission ehrgeizige Vorschläge gemacht, wie die Wirtschaft wieder auf Kurs gebracht werden kann.
TildeMODEL v2018

It also adopted a Decision approving the conclusion of the renewal, by the Commission, of an Agreement between Euratom and KEDO.
Außerdem hat er einen Beschluss über die Zustimmung zur Verlängerung eines Abkommens zwischen Euratom und der KEDO durch die Kommission angenommen.
TildeMODEL v2018

We call upon all honourable Members to approve the amend ment proposed by the Committee on Agriculture to the effect that in the year before expiry of the period of validity of the protocol and before any agreement on renewal, the Commission must submit to Parliament a report on the utilization and implementation of the previous agreement so that Parliament may base its opinion on solid foundations.
Die Kommission ist der Ansicht, daß ein auszuarbeitender offizieller Bericht zur Vorlage beim Rat und beim Parlament diese Maßnahmen prüfen sollte, die sicherlich in den zukünftigen Fischereiabkommen enthalten sein wird.
EUbookshop v2

Where, for reasons beyond the control of the applicant, the inclusion of the active substance in Annex I is likely to expire before a decision has been taken on its renewal, the Commission shall, in accordance with the procedure referred to in Article 72(2), adopt a decision postponing the expiry date of inclusion for a period sufficient to enable it to examine the application.
Ist zu erwarten, dass die Aufnahme des Wirkstoffs in Anhang I aus Gründen, die der Antragsteller nicht zu verantworten hat, ausläuft, bevor über die Erneuerung entschieden wird, trifft die Kommission gemäß Artikel 72 Absatz 2 eine Entscheidung, mit der der Ablauf der Aufnahme um einen Zeitraum hinausgeschoben wird, der für die Prüfung des Antrags ausreicht.
TildeMODEL v2018

In its work programme 2012 entitled "European Renewal", the European Commission defines the creation of growth and em-ployment as the main overall objectives of its work.
Die Europäische Kommission definiert in ihrem Arbeitspro-gramm 2012 mit dem Titel »Europäische Erneuerung« die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen als zentrale über-greifende Ziele ihrer Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The European Commission renews the Scientific Committees in the field of Consumer Health and Food Safety
Europäische Kommission beschließt Neuordnung der Wissenschaftlichen Ausschüsse für Verbrauchergesundheit und Lebensmittelsicherheit.
TildeMODEL v2018

The two labels were renewed by the Commission in 2013.
Die beiden Label wurden von der Europäischen Kommission 2013 erneuert.
WikiMatrix v1

It may be renewed by the Commission in accordance with the procedure referred to in paragraph 1.
Sie kann von der Kommission nach dem Verfahren des Absatzes 1 erneut erteilt werden.
JRC-Acquis v3.0

After publication of the provisional Regulation, the Commission renewed therefore its efforts to encourage cooperation.
Nach Veröffentlichung der vorläufigen Verordnung bemühte sich die Kommission daher erneut um eine bessere Zusammenarbeit.
DGT v2019

In the Commission proposal put on the table on 23 January this year for a directive on the promotion of the use of energy from renewable sources, the Commission proposed that it will monitor, amongst other things, the commodity price changes associated with the use of biomass for energy and any associated positive and negative impacts on food security.
In dem Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen vom 23. Januar dieses Jahres schlägt die Kommission vor, unter anderem auch die mit der energetischen Nutzung von Biomasse verbundenen Rohstoffpreisänderungen sowie damit verbundene positive und negative Folgen für die Nahrungsmittelsicherheit zu überwachen.
Europarl v8

Finally, in its Green Paper on the introduction of the single currency, the Commission renewed its appeal to banks to treat the introduction of the euro as the golden opportunity to move towards a single payment area, at least for euro payments.
Schließlich wiederholte die Kommission in ihrem Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung ihren Appell an die Banken, die Einführung des Euro als günstige Gelegenheit für die Schaffung einheitlicher Bedingungen im Zahlungsverkehr zu nutzen, zumindest für Zahlungen in Euro.
Europarl v8

The previous Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles, which expired in January 2011 and has been renewed by the Commission for a period of three years, brought mutual benefits as regards their respective interests in the tuna fishing sector.
Das frühere partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen, das im Januar 2011 auslief und von der Kommission für eine Phase von drei Jahren erneuert wurde, erbrachte beiderseitige Vorteile, was ihre jeweiligen Interessen im Thunfischfischereisektor betrifft.
Europarl v8

The EGE’s mandate was renewed by the Commission Decision of 26 March 2001 for a four-year period and its remit was slightly modified to improve the Group’s working methods.
Das Mandat der EGE wurde mit Beschluss der Kommission vom 26. März 2001 für vier Jahre verlängert und geringfügig geändert, um die Arbeitsweise der Gruppe zu verbessern.
DGT v2019

In view of the tasks of the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture renewed by Commission Decision 1999/478/EC [4], which is composed of representatives of a wide range of European organisations and interests, the work of the Regional Advisory Councils should be coordinated with that of the said Committee, to which they should also send their reports.
In Anbetracht der Aufgaben des mit dem Beschluss 1999/478/EG der Kommission [4] neu eingesetzten Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur, der sich aus Vertretern eines breiten Spektrums europäischer Organisationen und Verbände zusammensetzt, sollten die Arbeit der regionalen Beiräte und die Arbeit dieses Ausschusses aufeinander abgestimmt werden und sollten die regionalen Beiräte dem Beratenden Ausschuss Bericht erstatten.
DGT v2019

On renewable energy, the Commission will put forward, in the weeks to come, a new report assessing a target for renewable energy by 2020.
Was erneuerbare Energien anbetrifft, wird die Kommission in den kommenden Wochen einen neuen Bericht vorlegen, der ein Ziel für erneuerbare Energien bis zum Jahr 2020 veranschlagt.
Europarl v8

At the recent informal summit in Ghent, Heads of State and Government and the Commission renewed their commitment to pursuing the Lisbon strategy of structural and economic reform and social renewal with determination as a response to both those factors, the new environment and the introduction of the euro.
Bei dem kürzlichen informellen Gipfel in Gent haben die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und die Kommission ihre Verpflichtung bekräftigt, die Strategie von Lissabon und die damit verbundenen Struktur- und Wirtschaftsreformen sowie die soziale Erneuerung entschlossen voranzutreiben und so auf diese beiden Faktoren, die neuen Rahmenbedingungen und die Einführung des Euro, zu reagieren.
Europarl v8

The Committee recommends that the Commission renew the remit it has given CENELEC in this connection.
Der Ausschuß plädiert in diesem Zusammenhang dafür, daß die Kommission das CENELEC-Mandat in diesem Sinne erneuert.
TildeMODEL v2018

With regard to renewable energy, the Commission assessment is to be based on the objective criteria.
Sollten die Fortschritte der Union in Richtung dieser Ziele und Vorgaben nicht zu deren Verwirklichung ausreichen, so sollte die Kommission zusätzlich zu den Empfehlungen Maßnahmen vorschlagen und auf Unionsebene von ihren Befugnissen Gebrauch machen, oder die Mitgliedstaaten sollten weitere Maßnahmen treffen, um die Verwirklichung der Ziele und Vorgaben sicherzustellen (sodass etwaige Lücken zwischen Zielen und ihrer Verwirklichung geschlossen werden).
DGT v2019

Given the potential of cooperation mechanisms to further Europeanise renewables support, the Commission regrets that, with the exception of the joint support scheme between Norway and Sweden no use has been made of these cooperation mechanisms so far.
Angesichts des Potenzials von Mechanismen der Zusammenarbeit, die Förderung erneuerbarer Energien stärker zu europäisieren, bedauert die Kommission, dass mit Ausnahme der gemeinsamen Förderregelung Norwegens und Schwedens von diesen Mechanismen der Zusammenarbeit bislang kein Gebrauch gemacht wurde.
TildeMODEL v2018

The work plan now needs to be renewed and the Commission believes that the time is ripe for Member States to take their cooperation one step further, by using the open method of coordination (OMC) as a mechanism to do so, in a spirit of partnership.
Der Plan muss jetzt erneuert werden und nach Ansicht der Kommission wäre es an der Zeit, dass die Mitgliedstaaten in ihrer Zusammenarbeit einen Schritt weitergehen und dafür die offene Koordinierungsmethode in einem partnerschaftlichen Verständnis wählen.
TildeMODEL v2018