Translation of "Renewal fee" in German

Patent proprietors should pay a single annual renewal fee for a European patent with unitary effect.
Patentinhaber sollten eine einzige Jahresgebühr für ein Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung entrichten.
DGT v2019

Has the DPMA received payment of the renewal fee for my trade mark and has the payment been processed?
Ist die gezahlte Verlängerungsgebühr für meine Marke eingegangen und vom DPMA gebucht worden?
ParaCrawl v7.1

Why did I get a renewal fee?
Warum habe ich eine Verlängerungsgebühr erhalten?
CCAligned v1

It can be renewed for further ten-year periods, by payment of the renewal fee.
Durch Zahlung der Verlängerungsgebühr kann sie um jeweils weitere zehn Jahre verlängert werden.
ParaCrawl v7.1

However, the renewal fee and additional fee were not paid until 1 October 1987.
Jahresgebühr und Zuschlagsgebühr sind jedoch erst am 1. Oktober 1987 entrichtet worden.
ParaCrawl v7.1

It can be renewed by further 10-year periods, by payment of the renewal fee.
Durch Zahlung der Verlängerungsgebühr kann sie um jeweils weitere zehn Jahre verlängert werden.
ParaCrawl v7.1

The renewal fee (also for up to three classes) is 750 Euro.
Die Verlängerungsgebühr (ebenfalls für bis zu drei Klassen) beträgt 750 Euro.
ParaCrawl v7.1

Renewal: The fee for the option is invoiced during activation.
Erneuerung: Die Verrechnung der Optionsgebühr erfolgt bei der Anmeldung.
ParaCrawl v7.1

However, the renewal fee for certain premium .TV domains will be higher.
Die Gebühr für die Erneuerung einiger Premium .TV-Domains ist jedoch höher.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the renewal fee remained unpaid not inadvertently, but on purpose.
Dementsprechend unterblieb die Zahlung der Jahresgebühr nicht versehentlich, sondern bewusst.
ParaCrawl v7.1

Has the DPMA received payment of the renewal fee for my IP right and has the payment been processed?
Ist die gezahlte Verlängerungsgebühr für mein Schutzrecht eingegangen und vom DPMA gebucht worden?
ParaCrawl v7.1

The first renewal fee will be due six month before that date, on 17 July 2028.
Sechs Monate zuvor, am 17.07.2028, wird die erste Verlängerungsgebühr fällig.
ParaCrawl v7.1

On 26 November 1982 the renewal fee was paid, as was the additional fee.
Am 26. November 1982 wurden die Jahresgebühr und die Zuschlagsgebühr entrichtet.
ParaCrawl v7.1

It may happen that an unintentional, erroneous renewal fee payment is made.
Daher kann es zu einer unbeabsichtigten, d.h. irrtümlichen Zahlung der Jahresgebühr kommen.
ParaCrawl v7.1

What is the renewal fee for a premium domain from Minds + Machines?
Wie hoch ist die Gebühr für eine Premium-Domain aus Minds + Machines?
ParaCrawl v7.1

The renewal fee of the DPMA costs 750 euros (up to 3 classes).
Die Verlängerungsgebühr des DPMA kostet 750 EUR (bis zu 3 Klassen).
ParaCrawl v7.1

Question #1: How Much is the Renewal Fee?
Frage #1: Wie hoch ist die Verlängerungsgebühr?
ParaCrawl v7.1

This will trigger the three-month period for paying the renewal fee without an additional fee.
Damit beginnt die Dreimonatsfrist für die Entrichtung der Jahresgebühr ohne Zuschlagsgebühr zu laufen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the appellants instructed their present representative to pay the renewal fee.
Gleichzeitig wies die Beschwerdeführerin ihren derzeitigen Vertreter zur Zahlung der Jahresgebühr an.
ParaCrawl v7.1

If a renewal fee is not paid in due time, the application shall be deemed to be withdrawn.
Wird eine Jahresgebühr nicht rechtzeitig entrichtet, so gilt die Anmeldung als zurückgenommen.
ParaCrawl v7.1